7 kontakty: Akcent wyrazowy, Cudzysłów, Interpunkcja, Intonacja (językoznawstwo), Język angielski, Przecinek, Wieloznaczność wypowiedzi.
Akcent wyrazowy
Akcent wyrazowy (od „zaśpiew”) – wyróżnienie za pomocąśrodków fonetycznych niektórych sylab w obrębie wyrazu lub syntagmy.
Nowy!!: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher i Akcent wyrazowy · Zobacz więcej »
Cudzysłów
Cudzysłów – para znaków interpunkcyjnych, służących w języku polskim m.in.
Nowy!!: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher i Cudzysłów · Zobacz więcej »
Interpunkcja
Interpunkcja (– pomiędzy, – punkt) – graficzny odpowiednik intonacji, rytmu i tempa mowy, akcentu wyrazowego i zdaniowego.
Nowy!!: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher i Interpunkcja · Zobacz więcej »
Intonacja (językoznawstwo)
Intonacja – w trakcie wypowiadania tekstu nadawanie mu pewnego rodzaju melodii, poprzez zmianę modulacji głosu, w celu wyrażenia emocji lub tylko dla oddania specyficznego charakteru danej wypowiedzi.
Nowy!!: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher i Intonacja (językoznawstwo) · Zobacz więcej »
Język angielski
Wielkiej Brytanii symbolizujące język angielski ikona symbolizująca język angielski według standardu ISO 639-1 Język angielski, angielszczyzna (ang.) – język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich, powszechnie używany w Wielkiej Brytanii, jej terytoriach zależnych oraz w wielu byłych koloniach i dominiach, m.in.
Nowy!!: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher i Język angielski · Zobacz więcej »
Przecinek
Przecinek – jeden z najczęściej używanych znaków interpunkcyjnych.
Nowy!!: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher i Przecinek · Zobacz więcej »
Wieloznaczność wypowiedzi
Wieloznaczność wypowiedzi – nazwa klasy błędów logiczno-językowych, która podzielona może być następująco: na wieloznaczność potencjalną(która sama w sobie błędem nie jest) i na wieloznaczność aktualną(wieloznaczność właściwą), którątworząpodklasy: wieloznaczności kontekstu (gł. amfibologia, wieloznaczność spowodowana wadliwym użyciem wyrażenia potencjalnie wieloznacznego, niedopowiedzenie) i wieloznaczności w kontekście (gł. ekwiwokacja).
Nowy!!: James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher i Wieloznaczność wypowiedzi · Zobacz więcej »