Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Zainstaluj
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes

Indeks New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes

New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes – tom wierszy amerykańskiego poety Roberta Frosta, opublikowany w 1923, wyróżniony NagrodąPulitzera w kategorii poezji; składa się z trzech części: New Hampshire, Notes i Grace Notes; zawiera między innymi wiersze: Fire and Ice (Ogień i lód), Dust of Snow (Śnieżny pył), Nothing Gold Can Stay, Stopping by Woods on a Snowy Evening (Przystając pod lasem w śnieżny wieczór),.

8 kontakty: Śnieżny pył, Nagroda Pulitzera w dziedzinie poezji, Nothing Gold Can Stay, Ogień i lód (wiersz), Poezja, Przystając pod lasem w śnieżny wieczór, Robert Frost, Stany Zjednoczone.

Śnieżny pył

Robert Frost, (1910) Wrona Grafika z okładki tomu Śnieżny pył – wiersz amerykańskiego poety Roberta Frosta napisany w 1922 i opublikowany w 1923 jako część jego zbioru New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes, wyróżnionego w 1924 NagrodąPulitzera w kategorii poezji.

Nowy!!: New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes i Śnieżny pył · Zobacz więcej »

Nagroda Pulitzera w dziedzinie poezji

Medal Nagrody Pulitzera Nagroda Pulitzera w dziedzinie poezji – jedna z kategorii Nagrody Pulitzera, przyznawana za wybitne osiągnięcia w dziedzinie poezji lirycznej i epickiej.

Nowy!!: New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes i Nagroda Pulitzera w dziedzinie poezji · Zobacz więcej »

Nothing Gold Can Stay

Robert Frost, (1910) forsycji pojawiająsię wczesnąwiosnązwykle przed liśćmi Nothing Gold Can Stay – wiersz amerykańskiego poety Roberta Frosta napisany w 1922 i opublikowany w 1923 jako część jego zbioru New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes, wyróżnionego w 1924 NagrodąPulitzera w kategorii poezji.

Nowy!!: New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes i Nothing Gold Can Stay · Zobacz więcej »

Ogień i lód (wiersz)

Robert Frost, (1910) Grafika z okładki tomu Ogień i lód – wiersz amerykańskiego poety Roberta Frosta napisany w 1922 i opublikowany w 1923 jako część jego zbioru New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes, wyróżnionego w 1924 NagrodąPulitzera w kategorii poezji.

Nowy!!: New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes i Ogień i lód (wiersz) · Zobacz więcej »

Poezja

Poezja Poezja (z gr., poíesis – tworzenie, wytwórczość, sztuka poetycka) – wieloznaczny termin, współcześnie stanowiący przede wszystkim określenie dzieł literackich nienapisanych proząlub synonim liryki.

Nowy!!: New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes i Poezja · Zobacz więcej »

Przystając pod lasem w śnieżny wieczór

Robert Frost, (1910) Grafika z okładki tomu Podróżnik na koniu Przystając pod lasem w śnieżny wieczór – wiersz amerykańskiego poety Roberta Frosta napisany w 1922 i opublikowane w 1923 jako część jego zbioru New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes, wyróżnionego w 1924 NagrodąPulitzera w kategorii poezji.

Nowy!!: New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes i Przystając pod lasem w śnieżny wieczór · Zobacz więcej »

Robert Frost

Robert Frost (1910) Frost (1959) Na amerykańskim znaczku pocztowym Robert Lee Frost (ur. 26 marca 1874 w San Francisco, zm. 29 stycznia 1963 w Bostonie) – amerykański poeta o dużym wpływie na poezję amerykańską.

Nowy!!: New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes i Robert Frost · Zobacz więcej »

Stany Zjednoczone

Stany Zjednoczone Ameryki, Stany Zjednoczone, potocznie Ameryka (ang. United States of America, USA; United States, US; pot. America), do 11 lipca 1778 r. Stany Zjednoczone Ameryki Północnej – państwo federacyjne w Ameryce Północnej składające się z 50 stanów, graniczące z Kanadąod północy, Meksykiem od południa, Oceanem Spokojnym od zachodu, Oceanem Arktycznym od północnego zachodu i Oceanem Atlantyckim od wschodu.

Nowy!!: New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes i Stany Zjednoczone · Zobacz więcej »

TowarzyskiPrzybywający
Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »