Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Pobieranie
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Nowy Testament, Współczesny Przekład

Indeks Nowy Testament, Współczesny Przekład

Nowy Testament, Współczesny Przekład – protestanckie tłumaczenie Nowego Testamentu z języka greckiego na współczesny język polski.

22 kontakty: Bogdan Tranda, Bruce M. Metzger, Carlo Maria Martini, Dzieje Apostolskie, Edward Bałakier, Ewangelia Łukasza, Ewangelia Mateusza, Jan Bogusław Niemczyk, Język angielski, Język francuski, Język grecki, Język niemiecki, Język polski, Kurt Aland, Nowy Testament, Protestantyzm, Słowo Życia, Tetragram, Towarzystwo Biblijne w Polsce, Waldemar Preiss (ur. 1936), Witold Benedyktowicz, 1991.

Bogdan Tranda

Bogdan Stanisław Tranda (ur. 13 listopada 1929 w Poznaniu, zm. 21 września 1996 w Warszawie) – polski duchowny Kościoła Ewangelicko-Reformowanego w Polsce, teolog, przez wiele lat redaktor naczelny miesięcznika Jednota.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Bogdan Tranda · Zobacz więcej »

Bruce M. Metzger

Bruce Manning Metzger (ur. 9 lutego 1914, zm. 13 lutego 2007) − amerykański paleograf oraz krytyk tekstu Nowego Testamentu, duchowny prezbiteriański, profesor protestanckiego Princeton Theological Seminary.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Bruce M. Metzger · Zobacz więcej »

Carlo Maria Martini

Carlo Maria Martini SJ (ur. 15 lutego 1927 w Turynie, zm. 31 sierpnia 2012 w Gallarate) − włoski duchowny rzymskokatolicki, jezuita, doktor nauk teologicznych specjalizujący się w dziedzinie egzegezy Pisma Świętego, rektor na Papieskim Instytutem Biblijnym w latach 1969–1978, rektor Papieskiego Uniwersytetu Gregoriańskiego w latach 1978–1979, arcybiskup metropolita Mediolanu w latach 1979–2002, kardynał prezbiter od 1983, przewodniczący Rady Konferencji Episkopatów Europy w latach 1987–1993, od 2002 arcybiskup senior archidiecezji Mediolanu.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Carlo Maria Martini · Zobacz więcej »

Dzieje Apostolskie

Dzieje Apostolskie – księga historyczna Nowego Testamentu, zajmująca w kanonie miejsce piąte.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Dzieje Apostolskie · Zobacz więcej »

Edward Bałakier

Cmentarzu Wojskowym na Powązkach Edward Bałakier (ur. 21 stycznia 1919 w Racewie, zm. 1994 w Warszawie) – polski duchowny Kościoła Polskokatolickiego w RP, członek Zgromadzenia Kapłanów Mariawitów, wykładowca Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie, autor i redaktor wielu prac z zakresu teologii i sakramentologii chrześcijańskiej, działacz społeczny i oświatowy.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Edward Bałakier · Zobacz więcej »

Ewangelia Łukasza

Kodeksie Aleksandryjskim z V wieku Ewangelia Łukasza – lub Ewangelia według świętego Łukasza – Ewangelia (z gr. ευαγγελιον dobra nowina) tradycyjnie umieszczana w kanonie Nowego Testamentu jako trzecia.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Ewangelia Łukasza · Zobacz więcej »

Ewangelia Mateusza

Ewangelia według świętego Mateusza, pot.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Ewangelia Mateusza · Zobacz więcej »

Jan Bogusław Niemczyk

Jan Bogusław Niemczyk (ur. 7 lutego 1926 r. w Krakowie, zm. 25 grudnia 1990 r.) – ksiądz Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w Polsce, biblista, profesor nauk teologicznych, w latach 1980-1987 rektor Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Jan Bogusław Niemczyk · Zobacz więcej »

Język angielski

Wielkiej Brytanii symbolizujące język angielski ikona symbolizująca język angielski według standardu ISO 639-1 Język angielski, angielszczyzna (ang.) – język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich, powszechnie używany w Wielkiej Brytanii, jej terytoriach zależnych oraz w wielu byłych koloniach i dominiach, m.in.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Język angielski · Zobacz więcej »

Język francuski

Języki i dialekty Francji Znajomość języka francuskiego w krajach Unii Europejskiej. Język francuski (fr. lub) – język pochodzenia indoeuropejskiego z grupy języków romańskich.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Język francuski · Zobacz więcej »

Język grecki

Wyraz „Grecja” napisany po nowogrecku Wyraz „Cypr” napisany po nowogrecku Język grecki, greka (Hellenikè glõtta; nowogr. ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa lub ελληνικά, elliniká) – język indoeuropejski z grupy helleńskiej, w starożytności ważny język basenu Morza Śródziemnego.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Język grecki · Zobacz więcej »

Język niemiecki

Język niemiecki (niem.) – język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Język niemiecki · Zobacz więcej »

Język polski

Język polski, polszczyzna – język z grupy zachodniosłowiańskiej (do której należąrównież czeski, kaszubski, słowacki i języki łużyckie), stanowiącej część rodziny indoeuropejskiej.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Język polski · Zobacz więcej »

Kurt Aland

Kurt Aland (ur. 28 marca 1915 w Berlin-Steglitz, zm. 13 kwietnia 1994 w Münster, Westfalia) – niemiecki teolog i profesor Badań Nowego Testamentu i Historii Kościoła.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Kurt Aland · Zobacz więcej »

Nowy Testament

Kodeksie Aleksandryjskim z V wieku Johna Wyclifa (XIV wiek) Nowy Testament (gr. Ἡ Καινὴ Διαθήκη, Hē Kainē Diathēkē) – druga część Biblii chrześcijańskiej, zaraz po Starym Testamencie, stanowiąca zbiór dwudziestu siedmiu ksiąg, napisanych przez piętnastu lub szesnastu autorów między rokiem 50 a 120 po Chrystusie w formie koine języka starogreckiego.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Nowy Testament · Zobacz więcej »

Protestantyzm

Protestantyzm – jedna z głównych gałęzi chrześcijaństwa, obok katolicyzmu i prawosławia, na którąskładająsię wspólnoty religijne powstałe na skutek ruchów reformacyjnych wewnątrz Kościoła rzymskokatolickiego rozpoczętych wystąpieniem Marcina Lutra w XVI wieku oraz ruchów przebudzeniowych w łonie macierzystych wyznań protestanckich w kolejnych stuleciach.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Protestantyzm · Zobacz więcej »

Słowo Życia

Słowo Życia – protestancka parafraza Nowego Testamentu, powstała w środowisku ewangelicznym, której założeniem było oddanie przesłania Jezusa Chrystusa we współczesnym, zrozumiałym języku.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Słowo Życia · Zobacz więcej »

Tetragram

Steli Meszy Tetragram – cztery hebrajskie litery będące zapisem imienia własnego Boga w Biblii: jod, he, waw, he (hebr. יהוה).

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Tetragram · Zobacz więcej »

Towarzystwo Biblijne w Polsce

Towarzystwo Biblijne w Polsce (wcześniej znane jako Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne w Warszawie) – międzywyznaniowe towarzystwo działające na terenie Polski od października 1816 roku, którego celem jest rozpowszechnianie Pisma Świętego wśród wiernych różnych wyznań.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Towarzystwo Biblijne w Polsce · Zobacz więcej »

Waldemar Preiss (ur. 1936)

Waldemar Preiss (ur. 13 października 1936 w Bydgoszczy) – polski duchowny luterański, administrator parafii Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w Płocku, wieloletni wykładowca Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie (ChAT), tłumacz ksiąg biblijnych Nowego Testamentu.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Waldemar Preiss (ur. 1936) · Zobacz więcej »

Witold Benedyktowicz

Cmentarzu ewangelicko-augsburskim w Warszawie Witold Benedyktowicz (ur. 25 czerwca 1921 w Krakowie, zm. 21 stycznia 1997) – polski duchowny metodystyczny, teolog protestancki, profesor nauk teologicznych, nauczyciel akademicki, superintendent naczelny (zwierzchnik) Kościoła Metodystycznego w Polsce w latach 1969–1983, profesor Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i Witold Benedyktowicz · Zobacz więcej »

1991

Bez opisu.

Nowy!!: Nowy Testament, Współczesny Przekład i 1991 · Zobacz więcej »

Przekierowuje tutaj:

Współczesny Przekład Nowego Testamentu.

TowarzyskiPrzybywający
Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »