48 kontakty: Aforyzm, Andrzej Maria Lewicki, Biblizmy, Boska komedia, Czasownik, Dante Alighieri, Defrazeologizacja, Encyklopédia jazykovedy, Etymologia, František Čermák (językoznawca), Fraza (językoznawstwo), Frazeologia, Frazeologia lotnicza, Gramatyka, Gwara, Gwara warszawska, Idiom, Igor Mielczuk, Imiesłów przymiotnikowy, Imiesłów przysłówkowy, Jana Pleskalová, Janus (mitologia), Jozef Mistrík, Kanossa, Kazimierz Polański, Kolokacja (frazeologia), Kultura popularna, Marek Nekula, Mirosław Bańko, Paremia, Petr Karlík, Piotr Müldner-Nieckowski, Pojedynek, Porównanie, Porzekadło, Przymiotnik, Przysłówek, Przysłowie, Ryszard Lipczuk, Rzeczownik, Skrzydlate słowa, Slang, Slogan, Stanisław Skorupka, Stanisław Urbańczyk, Styl (językoznawstwo), Wyraz, Zwrot (frazeologia).
Aforyzm
Aforyzm (gr. aphorismós) – złota myśl, sentencja, maksyma, gnoma, apoftegmat; zwięzła, lapidarna, przeważnie jednozdaniowa wypowiedź, wyrażająca ogólnąprawdę filozoficznąlub moralną, w sposób zaskakujący i błyskotliwy.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Aforyzm · Zobacz więcej »
Andrzej Maria Lewicki
Andrzej Maria Lewicki (ur. 1 listopada 1934 r. we Lwowie) – polski językoznawca, profesor w Zakładzie Językoznawstwa Ogólnego Instytutu Filologii Polskiej Wydziału Humanistycznego UMCS w Lublinie, były przewodniczący Komisji (dziś Sekcji) Frazeologicznej Komitetu Językoznawstwa PAN.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Andrzej Maria Lewicki · Zobacz więcej »
Biblizmy
Biblizmy – wyrazy i połączenia wyrazowe mające swoje korzenie w Biblii.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Biblizmy · Zobacz więcej »
Boska komedia
Boska komedia – poemat włoskiego poety Dantego Alighieri, napisany w latach 1307–1321.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Boska komedia · Zobacz więcej »
Czasownik
Czasownik – część mowy służąca do przedstawiania dziejących się czynności oraz zachodzących stanów.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Czasownik · Zobacz więcej »
Dante Alighieri
Dante Alighieri (ur. w maju lub czerwcu 1265 we Florencji, zm. 13 lub 14 września 1321 w Rawennie) – włoski poeta, filozof i polityk, charakteryzowany przez Friedricha Engelsa jako „ostatni poeta średniowiecza i jednocześnie pierwszy poeta nowych czasów”.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Dante Alighieri · Zobacz więcej »
Defrazeologizacja
Defrazeologizacja – zabieg polegający na dezintegracji związku frazeologicznego i zastosowaniu go w znaczeniu dosłownym, wynikającym z jego budowy.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Defrazeologizacja · Zobacz więcej »
Encyklopédia jazykovedy
Encyklopédia jazykovedy – słowacka encyklopedia językoznawstwa, wydana w 1993 roku przez wydawnictwo Obzor.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Encyklopédia jazykovedy · Zobacz więcej »
Etymologia
Etymologia – dział językoznawstwa badający pochodzenie wyrazów, zmiany ich znaczenia i formy w miarę upływu czasu.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Etymologia · Zobacz więcej »
František Čermák (językoznawca)
František Čermák (ur. 30 stycznia 1940 w Pradze) – czeski językoznawca.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i František Čermák (językoznawca) · Zobacz więcej »
Fraza (językoznawstwo)
Fraza (gr. phrásis „mówienie, wysłowienie”) – związek wyrazów tworzący pewnącałość znaczeniowąi intonacyjną, niekiedy również synonim zdania, wypowiedzenia (poza terminologiąfrazeologiczną).
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Fraza (językoznawstwo) · Zobacz więcej »
Frazeologia
Frazeologia – określenie mające trzy znaczenia.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Frazeologia · Zobacz więcej »
Frazeologia lotnicza
Frazeologia lotnicza – zasady określające typowy dla lotnictwa sposób porozumiewania się.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Frazeologia lotnicza · Zobacz więcej »
Gramatyka
Gramatyka – uporządkowany zbiór reguł językowych rządzących organizacjązdań, dyskursów, tekstów; innymi słowy zespół prawideł umożliwiających tworzenie złożonych jednostek językowych, ich składanie z jednostek elementarnych.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Gramatyka · Zobacz więcej »
Gwara
Gwara – termin określający odmiany języka odrębne od odmiany ogólnej.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Gwara · Zobacz więcej »
Gwara warszawska
isbn.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Gwara warszawska · Zobacz więcej »
Idiom
Idiom, idiomat, idiomatyzm (z „specyfika języka, osobliwości językowe”; od gr. idiōma, dop. idiōmatos „specyficzna cecha; właściwość” od idiousthai „odpowiedni”; ídios „własny; prywatny; swoisty”) – konstrukcja językowa, której znaczenie ma charakter swoisty, tj.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Idiom · Zobacz więcej »
Igor Mielczuk
Igor Aleksandrowicz Mielczuk (ur. 19 października 1932 w Odessie) – radziecki i kanadyjski językoznawca, psycholingwista, pedagog, wykładowca Uniwersytetu w Montrealu, autor teorii teorii „sens-tekst”.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Igor Mielczuk · Zobacz więcej »
Imiesłów przymiotnikowy
Imiesłów przymiotnikowy – forma czasownika połączonego z rzeczownikiem.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Imiesłów przymiotnikowy · Zobacz więcej »
Imiesłów przysłówkowy
Imiesłów przysłówkowy – forma czasownika.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Imiesłów przysłówkowy · Zobacz więcej »
Jana Pleskalová
Jana Pleskalová (ur. 1 lutego 1949 w Brnie) – czeska językoznawczyni, kierowniczka Instytutu Języka Czeskiego Uniwersytetu Masaryka.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Jana Pleskalová · Zobacz więcej »
Janus (mitologia)
Janus – jedno z najważniejszych bóstw staroitalskich czczone w starożytnym Rzymie.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Janus (mitologia) · Zobacz więcej »
Jozef Mistrík
Jozef Mistrík (ur. 2 lutego 1921 w Španiej Dolinie, zm. 14 lipca 2000 w Bratysławie) – słowacki językoznawca, literaturoznawca, wykładowca uniwersytecki i grafolog sądowy.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Jozef Mistrík · Zobacz więcej »
Kanossa
Kanossa (wł. Canossa) – miejscowość i gmina we Włoszech, w regionie Emilia-Romania, w prowincji Reggio Emilia, u podnóża Apenin, ok.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Kanossa · Zobacz więcej »
Kazimierz Polański
Kazimierz Czesław Polański (ur. 6 kwietnia 1929 w Brzozdowcach, woj. lwowskie, zm. 7 lutego 2009 w Katowicach) – polski lingwista (językoznawca ogólny, slawista, anglista), profesor zwyczajny nauk humanistycznych, współtwórca polskiej teorii językoznawczej oraz współautor i redaktor fundamentalnych prac językoznawczych, m.in.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Kazimierz Polański · Zobacz więcej »
Kolokacja (frazeologia)
Kolokacja – związek frazeologiczny o znacznej łączliwości elementów, będący często używanym zestawieniem słów, w którym – w odróżnieniu od idiomu – sens całości wynika ze znaczeń poszczególnych wyrazów, na przykład obrać jabłko, odczuwać tęsknotę, mocna kawa, silny wiatr, na Węgrzech, we Francji.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Kolokacja (frazeologia) · Zobacz więcej »
Kultura popularna
Kultura popularna (popkultura, kultura masowa) – charakterystyczny typ kultury powszechnie dostępny i praktykowany (faworyzowany, lubiany) przez „masy”, „lud”, czyli liczne i szerokie rzesze ludzi, przy tym zasadniczo jest to pojęcie zawężone do obszaru kultury symbolicznej, szczególnie tej związanej z działalnościąintelektualną, artystyczną(estetyczną), zabawowo-rozrywkową(ludyczno-rekreacyjną).
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Kultura popularna · Zobacz więcej »
Marek Nekula
Marek Nekula (ur. 4 marca 1965 w Brnie) – czeski językoznawca.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Marek Nekula · Zobacz więcej »
Mirosław Bańko
Mirosław Tomasz Bańko (ur. 1959) – polski językoznawca i leksykograf, profesor nauk humanistycznych, profesor Uniwersytetu Warszawskiego, członek Rady Wydziału Polonistyki UW.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Mirosław Bańko · Zobacz więcej »
Paremia
Paremia (greka: παροιμία paroimía) – jednostka językowa o pochodzeniu ludowym, wyrażająca mądrość lub doświadczenie ludowe.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Paremia · Zobacz więcej »
Petr Karlík
Petr Karlík (ur. 11 lutego 1951 w Uherskim Hradištu) – czeski językoznawca i bohemista.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Petr Karlík · Zobacz więcej »
Piotr Müldner-Nieckowski
Piotr Przemysław Müldner-Nieckowski (ur. 29 marca 1946 w Zielonej Górze) – polski pisarz, lekarz, językoznawca (frazeolog i leksykograf), wydawca.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Piotr Müldner-Nieckowski · Zobacz więcej »
Pojedynek
Alexandra Hamiltona (11 lipca 1804) 1837-02-08. Adrian Wołkow, 1860) Oblężenia Malborka Pojedynek (łac. duelium, gr. μονομαχία) – zaaranżowana walka pomiędzy dwoma uzbrojonymi przeciwnikami stanowiąca honorowy sposób rozstrzygnięcia sporu.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Pojedynek · Zobacz więcej »
Porównanie
Porównanie, comparatio (w niektórych kontekstach także similitudo) – dwuczłonowa konstrukcja semantyczna, w której cechy przedmiotu lub zjawiska (czyli tego, co porównujemy, comparandum) do scharakteryzowanego w członie pierwszego słowa zostająuwydatnione przez wskazanie na jego podobieństwo do przedmiotów lub zjawisk scharakteryzowanych w członie naszego pierwszego słowa (czyli tego, do czego porównujemy, comparans).
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Porównanie · Zobacz więcej »
Porzekadło
Porzekadło – utrwalona w praktyce językowej paremia, pełniąca funkcję wartościującą, często humorystyczną.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Porzekadło · Zobacz więcej »
Przymiotnik
Przymiotnik – część mowy określająca cechy istot żywych, rzeczy, zjawisk, pojęć i stanów.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Przymiotnik · Zobacz więcej »
Przysłówek
Przysłówek – nieodmienna część mowy, która głównie służy jako modyfikator czasownika i przymiotnika.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Przysłówek · Zobacz więcej »
Przysłowie
Przysłowie chińskie: „lód o grubości trzech stóp nie bierze się z jednego chłodnego dnia” polsku w Lubczu w 1618 Pietera Bruegla (starszego). Jest to zbiór scen rodzajowych będących ilustracjami przysłów. Przysłowie (lub) – utrwalona w języku paremia, bezpośrednio lub metaforycznie wyrażająca myśl lub radę opartąna tradycji ludowej, mającącharakter ogólny i gnomiczny.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Przysłowie · Zobacz więcej »
Ryszard Lipczuk
Ryszard Lipczuk (ur. 29 stycznia 1948 w Teremcu) – polski germanista, językoznawca, profesor nauk humanistycznych o specjalności językoznawstwo germanistyczne, pracownik naukowy Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu i Uniwersytetu Szczecińskiego.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Ryszard Lipczuk · Zobacz więcej »
Rzeczownik
Rzeczownik – samodzielna składniowo i semantycznie odmienna część mowy nazywająca rzeczy, obiekty, miejsca, osoby, czynności, organizmy, zjawiska i pojęcia abstrakcyjne.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Rzeczownik · Zobacz więcej »
Skrzydlate słowa
Skrzydlate słowa, skrzydlate wyrazy (gr. ἔπεα πτερόεντα, epea pteroenta) – często przytaczane wypowiedzi, których autorstwo lub okoliczności powstania da się ustalić.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Skrzydlate słowa · Zobacz więcej »
Slang
Slang – zespół jednostek językowych (z zasady leksykalnych) używanych przez wyodrębnionągrupę ludzi w określonym kontekście komunikatywnym, np.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Slang · Zobacz więcej »
Slogan
Slogan (z, od irl. i szk. sluagh-ghairm – okrzyk wojenny) – określenie mogące oznaczać.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Slogan · Zobacz więcej »
Stanisław Skorupka
Grób Stanisława Skorupki na cmentarzu Powązkowskim w Warszawie Stanisław Skorupka (ur. 14 lutego 1906 w Warszawie, zm. 31 maja 1988 tamże) – polski językoznawca.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Stanisław Skorupka · Zobacz więcej »
Stanisław Urbańczyk
Stanisław Urbańczyk (ur. 27 lipca 1909 w Kwaczale, zm. 23 października 2001 w Krakowie) – polski językoznawca, profesor nauk humanistycznych (1946), profesor Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, od 1956 profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego, członek Polskiej Akademii Umiejętności (1989); redaktor Encyklopedii wiedzy o języku polskim (1978).
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Stanisław Urbańczyk · Zobacz więcej »
Styl (językoznawstwo)
Styl – relacja między znaczeniem tekstu a formąwyrażenia tego sensu za pomocąśrodków językowych, zmieniającąswoje ukształtowanie w zależności od kontekstu społecznego lub zamysłu ekspresywnego.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Styl (językoznawstwo) · Zobacz więcej »
Wyraz
Wyraz – wieloznaczny termin językoznawczy; jest to wspólna nazwa (hiperonim) kilku powiązanych pojęć o różnych znaczeniach.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Wyraz · Zobacz więcej »
Zwrot (frazeologia)
Zwrot frazeologiczny – frazeologizm, którego ośrodkiem jest czasownik (frazem czasownikowy) lub imiesłów przysłówkowy, w szerszym rozumieniu: pojęcie równoznaczne z frazeologizmem.
Nowy!!: Związek frazeologiczny i Zwrot (frazeologia) · Zobacz więcej »
Przekierowuje tutaj:
Frazem, Frazeologizm, Frazeologizmy, Związki frazeologiczne, Związki frazologiczne.