Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Alfabet łaciński i Transkrypcja (językoznawstwo)

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Alfabet łaciński i Transkrypcja (językoznawstwo)

Alfabet łaciński vs. Transkrypcja (językoznawstwo)

kraje, gdzie alfabet łaciński jest używany dodatkowo, obok innego oficjalnego Przykłady liter alfabetu łacińskiego Albrechta Dürera Alfabet łaciński, pismo łacińskie, łacinka, alfabet rzymski – alfabet, system znaków służących do zapisu większości języków europejskich oraz wielu innych. Transkrypcja, w skrócie trb. (od słowa transkrybowanie - dokonywanie transkrypcji) – system zapisu głosek (mowy) danego języka za pomocąsymboli graficznych, czyli pisownia fonetyczna lub system fonetycznej konwersji innego pisma.

Podobieństwa między Alfabet łaciński i Transkrypcja (językoznawstwo)

Alfabet łaciński i Transkrypcja (językoznawstwo) mają 1 wspólną cechę (w Unionpedia): Głoska.

Głoska

Głoska – najmniejszy element dźwiękowej formy wypowiedzi charakteryzujący się stałym zespołem fonetycznych cech artykulacyjnych i akustycznych.

Alfabet łaciński i Głoska · Głoska i Transkrypcja (językoznawstwo) · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Alfabet łaciński i Transkrypcja (językoznawstwo)

Alfabet łaciński posiada 127 relacji, a Transkrypcja (językoznawstwo) ma 10. Co mają wspólnego 1, indeks Jaccard jest 0.73% = 1 / (127 + 10).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Alfabet łaciński i Transkrypcja (językoznawstwo). Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »