Podobieństwa między Jinmeiyō kanji i Kanji
Jinmeiyō kanji i Kanji mają 10 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Gairaigo, Hiragana, Jōyō kanji-hyō, Kana (pismo), Katakana, Kun’yomi, Man’yōgana, On’yomi, Pismo japońskie, Tōyō kanji-hyō.
Gairaigo
– słowa w języku japońskim, pochodzenia obcego, innego niż chiński, głównie z angielskiego.
Gairaigo i Jinmeiyō kanji · Gairaigo i Kanji ·
Hiragana
– jeden z dwóch japońskich systemów pisma sylabicznego kana.
Hiragana i Jinmeiyō kanji · Hiragana i Kanji ·
Jōyō kanji-hyō
Oficjalna lista jôyô kanji w 2008 roku – oficjalna lista znaków kanji, ustalona i cały czas udoskonalana przez Ministerstwo Edukacji Japonii, wyznaczająca minimalnąpodstawę naukowąznaków kanji gwarantującąopanowanie umiejętności swobodnego czytania i pisania w języku japońskim.
Jinmeiyō kanji i Jōyō kanji-hyō · Jōyō kanji-hyō i Kanji ·
Kana (pismo)
– wspólna nazwa japońskich pism sylabicznych: hiragany ひらがな i katakany カタカナ.
Jinmeiyō kanji i Kana (pismo) · Kana (pismo) i Kanji ·
Katakana
– jeden z dwóch japońskich systemów pisma sylabicznego kana.
Jinmeiyō kanji i Katakana · Kanji i Katakana ·
Kun’yomi
– jeden z dwóch sposobów czytania znaków kanji (drugim jest on’yomi).
Jinmeiyō kanji i Kun’yomi · Kanji i Kun’yomi ·
Man’yōgana
analiza poniżej) – najstarszy sposób fonetycznego zapisu języka japońskiego za pomocąznaków chińskich.
Jinmeiyō kanji i Man’yōgana · Kanji i Man’yōgana ·
On’yomi
– jeden z dwóch sposobów czytania znaków kanji: „czytanie sinojapońskie” lub inaczej „wymowa zapożyczona z chińskiego”, używana zwykle w złożeniach, reprezentująca słowa – lub ich elementy – pochodzące z Chin.
Jinmeiyō kanji i On’yomi · Kanji i On’yomi ·
Pismo japońskie
przybory do kaligrafii Kiyonaga Torii (1752–1815), ''Eimo Gyokkashi, dziewczynka z talentem do kaligrafii, obok nauczycielka'' – system zapisu języka japońskiego, składający się z trzech rodzajów znaków: (1) kanji (pismo chińskie), (2) sylabariusza hiragana (pismo fonetyczne, utworzone z uproszczenia całych znaków kanji), (3) sylabariusza katakana (pismo fonetyczne, utworzone z fragmentów kanji).
Jinmeiyō kanji i Pismo japońskie · Kanji i Pismo japońskie ·
Tōyō kanji-hyō
– lista 1850 znaków, stworzona w wyniku reformy użycia znaków pochodzenia chińskiego (kanji) w japońskim systemie pisma, przeprowadzonej przez japońskie Ministerstwo Edukacji w 1946 roku.
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Jinmeiyō kanji i Kanji
- Co ma wspólnego Jinmeiyō kanji i Kanji
- Podobieństwa między Jinmeiyō kanji i Kanji
Porównanie Jinmeiyō kanji i Kanji
Jinmeiyō kanji posiada 16 relacji, a Kanji ma 45. Co mają wspólnego 10, indeks Jaccard jest 16.39% = 10 / (16 + 45).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Jinmeiyō kanji i Kanji. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: