Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Język islandzki i Okręg (jednostka administracyjna)

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Język islandzki i Okręg (jednostka administracyjna)

Język islandzki vs. Okręg (jednostka administracyjna)

Język islandzki (isl. íslenska) – język z grupy języków nordyckich, którym posługująsię mieszkańcy Islandii. Okręg – jednostka podziału administracyjnego w wielu państwach, gdzie w zależności od języka nosi różne lokalne nazwy (np. arrondissement po francusku, Kreis po niemiecku, apskritis po litewsku, judeţ po rumuńsku, rreth po albańsku, okres po czesku i słowacku, округ (okrug) po rosyjsku, округ (okrug) po serbsku, körzet po węgiersku, comarca po hiszpańsku, buirg po irlandzku, sýsla po islandzku).

Podobieństwa między Język islandzki i Okręg (jednostka administracyjna)

Język islandzki i Okręg (jednostka administracyjna) mają 1 wspólną cechę (w Unionpedia): Język niemiecki.

Język niemiecki

Język niemiecki (niem.) – język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich.

Język islandzki i Język niemiecki · Język niemiecki i Okręg (jednostka administracyjna) · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Język islandzki i Okręg (jednostka administracyjna)

Język islandzki posiada 68 relacji, a Okręg (jednostka administracyjna) ma 37. Co mają wspólnego 1, indeks Jaccard jest 0.95% = 1 / (68 + 37).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Język islandzki i Okręg (jednostka administracyjna). Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »