Podobieństwa między Język litewski i Spółgłoska płynna
Język litewski i Spółgłoska płynna mają 3 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Alofon, Palatalizacja, Spółgłoska zwarto-otwarta.
Alofon
Diagram samogłoskowy z zaznaczonymi alofonami w języku polskim. Na czarno zaznaczono główne alofony, a na zielono i czerwono alofony kombinatoryczne. Dodatkowo alofony zaznaczone na czerwono pojawiająsię w kontekstach podniebiennych. Alofon (allofon, z gr. ἄλλος állos „inny” i φωνή phōnē „dźwięk”) – realizacja fonemu zawierająca oprócz cech fonologicznie relewantnych również szereg cech nierelewantnych w zależności od pozycji głoski (w stosunku do innych) i mówiącego.
Alofon i Język litewski · Alofon i Spółgłoska płynna ·
Palatalizacja
Palatalizacja (zmiękczenie) – zjawisko wymowy danej głoski z dodatkowąartykulacjąśrodkowopodniebienną(obok głównego zbliżenia narządów mowy pojawia się zbliżenie środkowej części języka do podniebienia), np.
Język litewski i Palatalizacja · Palatalizacja i Spółgłoska płynna ·
Spółgłoska zwarto-otwarta
Spółgłoska zwarto-otwarta, także: sonorant – spółgłoska powstająca, gdy w czasie artykulacji dochodzi do zwarcia i równocześnie otwarcia innego kanału (ustnego lub nosowego), którym uchodzi powietrze lub zwarcia i otwarcia następująszybko po sobie.
Język litewski i Spółgłoska zwarto-otwarta · Spółgłoska płynna i Spółgłoska zwarto-otwarta ·
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Język litewski i Spółgłoska płynna
- Co ma wspólnego Język litewski i Spółgłoska płynna
- Podobieństwa między Język litewski i Spółgłoska płynna
Porównanie Język litewski i Spółgłoska płynna
Język litewski posiada 105 relacji, a Spółgłoska płynna ma 7. Co mają wspólnego 3, indeks Jaccard jest 2.68% = 3 / (105 + 7).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Język litewski i Spółgłoska płynna. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: