Podobieństwa między Język polski i L
Język polski i L mają 4 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Alfabet łaciński, Alfabet polski, Ł, Л.
Alfabet łaciński
kraje, gdzie alfabet łaciński jest używany dodatkowo, obok innego oficjalnego Przykłady liter alfabetu łacińskiego Albrechta Dürera Alfabet łaciński, pismo łacińskie, łacinka, alfabet rzymski – alfabet, system znaków służących do zapisu większości języków europejskich oraz wielu innych.
Alfabet łaciński i Język polski · Alfabet łaciński i L ·
Alfabet polski
Alfabet polski (litery szare nie sąużywane w słowach pochodzenia polskiego). ''Encyklopedii staropolskiej'' Brücknera. data.
Alfabet polski i Język polski · Alfabet polski i L ·
Ł
Łużyc Ł (eł, przekreślone L, L z kreskąukośną) – szesnasta litera polskiego alfabetu.
Л
Л, Лл – Litera cyrylicy używana na oznaczenie różnych spółgłosek bardziej lub mniej zbliżonych do.
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Język polski i L
- Co ma wspólnego Język polski i L
- Podobieństwa między Język polski i L
Porównanie Język polski i L
Język polski posiada 349 relacji, a L ma 8. Co mają wspólnego 4, indeks Jaccard jest 1.12% = 4 / (349 + 8).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Język polski i L. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: