Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Kanji i Tōyō kanji-hyō

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Kanji i Tōyō kanji-hyō

Kanji vs. Tōyō kanji-hyō

Słowo ''kanji'' („znaki Hanów”) zapisane znakami kanji – znaki logograficzne pochodzenia chińskiego, które wraz z sylabariuszami hiragana (ひらがな, 平仮名), katakana (カタカナ, 片仮名), cyframi arabskimi oraz alfabetem łacińskim stanowiąelement pisma japońskiego. – lista 1850 znaków, stworzona w wyniku reformy użycia znaków pochodzenia chińskiego (kanji) w japońskim systemie pisma, przeprowadzonej przez japońskie Ministerstwo Edukacji w 1946 roku.

Podobieństwa między Kanji i Tōyō kanji-hyō

Kanji i Tōyō kanji-hyō mają 7 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Chiny, Gairaigo, Hiragana, Jōyō kanji-hyō, Kun’yomi, On’yomi, Pismo japońskie.

Chiny

Dynastii Qing. Chiny – region historyczno-kulturowy w Azji, będący jednąz najstarszych cywilizacji na świecie.

Chiny i Kanji · Chiny i Tōyō kanji-hyō · Zobacz więcej »

Gairaigo

– słowa w języku japońskim, pochodzenia obcego, innego niż chiński, głównie z angielskiego.

Gairaigo i Kanji · Gairaigo i Tōyō kanji-hyō · Zobacz więcej »

Hiragana

– jeden z dwóch japońskich systemów pisma sylabicznego kana.

Hiragana i Kanji · Hiragana i Tōyō kanji-hyō · Zobacz więcej »

Jōyō kanji-hyō

Oficjalna lista jôyô kanji w 2008 roku – oficjalna lista znaków kanji, ustalona i cały czas udoskonalana przez Ministerstwo Edukacji Japonii, wyznaczająca minimalnąpodstawę naukowąznaków kanji gwarantującąopanowanie umiejętności swobodnego czytania i pisania w języku japońskim.

Jōyō kanji-hyō i Kanji · Jōyō kanji-hyō i Tōyō kanji-hyō · Zobacz więcej »

Kun’yomi

– jeden z dwóch sposobów czytania znaków kanji (drugim jest on’yomi).

Kanji i Kun’yomi · Kun’yomi i Tōyō kanji-hyō · Zobacz więcej »

On’yomi

– jeden z dwóch sposobów czytania znaków kanji: „czytanie sinojapońskie” lub inaczej „wymowa zapożyczona z chińskiego”, używana zwykle w złożeniach, reprezentująca słowa – lub ich elementy – pochodzące z Chin.

Kanji i On’yomi · On’yomi i Tōyō kanji-hyō · Zobacz więcej »

Pismo japońskie

przybory do kaligrafii Kiyonaga Torii (1752–1815), ''Eimo Gyokkashi, dziewczynka z talentem do kaligrafii, obok nauczycielka'' – system zapisu języka japońskiego, składający się z trzech rodzajów znaków: (1) kanji (pismo chińskie), (2) sylabariusza hiragana (pismo fonetyczne, utworzone z uproszczenia całych znaków kanji), (3) sylabariusza katakana (pismo fonetyczne, utworzone z fragmentów kanji).

Kanji i Pismo japońskie · Pismo japońskie i Tōyō kanji-hyō · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Kanji i Tōyō kanji-hyō

Kanji posiada 45 relacji, a Tōyō kanji-hyō ma 13. Co mają wspólnego 7, indeks Jaccard jest 12.07% = 7 / (45 + 13).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Kanji i Tōyō kanji-hyō. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »