Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Koran i Tefsir miński

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Koran i Tefsir miński

Koran vs. Tefsir miński

Okładka Koranu z 1866 roku – obiekt ze zbioru Muzeum w Darłowie Koran (Al-Qur’ān) – święta księga islamu. Tefsir miński – manuskrypt tatarski z 1686 r., manuskrypt zawierający tekst Koranu z jego podwierszowym przekładem na język polski, uzupełniony o warstwę egzegetyczną.

Podobieństwa między Koran i Tefsir miński

Koran i Tefsir miński mają 3 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Język polski, Komentarz (gatunek literacki), Tafsir.

Język polski

Język polski, polszczyzna – język z grupy zachodniosłowiańskiej (do której należąrównież czeski, kaszubski, słowacki i języki łużyckie), stanowiącej część rodziny indoeuropejskiej.

Język polski i Koran · Język polski i Tefsir miński · Zobacz więcej »

Komentarz (gatunek literacki)

Metamorfoz'' Owidiusza wraz z komentarzem na marginesie (1390−1400 r. n.e.) Komentarz – gatunek literatury użytkowej, w którym autor omawia, interpretuje i opatruje szczegółowymi uwagami oraz wyjaśnieniami dzieło innego autora.

Komentarz (gatunek literacki) i Koran · Komentarz (gatunek literacki) i Tefsir miński · Zobacz więcej »

Tafsir

Tafsir (arab. تفسير) – ogólny komentarz koraniczny.

Koran i Tafsir · Tafsir i Tefsir miński · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Koran i Tefsir miński

Koran posiada 149 relacji, a Tefsir miński ma 9. Co mają wspólnego 3, indeks Jaccard jest 1.90% = 3 / (149 + 9).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Koran i Tefsir miński. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »