Podobieństwa między Nowy Testament i Wczesne przekłady Nowego Testamentu
Nowy Testament i Wczesne przekłady Nowego Testamentu mają 19 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Chester Beatty II, Diatessaron, Didache, Dzieje Apostolskie, Ewangelia Jana, Ewangelia Marka, Filoksenos z Mabbug, Francisco Jiménez de Cisneros, Hieronim ze Strydonu, Kodeks Aleksandryjski, Kodeks Bezy, Kodeks Watykański, List do Filipian, Peszitta, Poliglota kompluteńska, Robert Estienne, Septuaginta, Warianty tekstowe Nowego Testamentu, Wulgata.
Chester Beatty II
Chester Beatty II oznaczany symbolem \mathfrak^ (Gregory-Aland) – wczesny rękopis papirusowy Nowego Testamentu spisany w formie kodeksu.
Chester Beatty II i Nowy Testament · Chester Beatty II i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Diatessaron
Fragment arabskiego Diatessaronu Diatessaron (z – „przez cztery ”) – najsłynniejsze zestawienie czterech Ewangelii, tzw.
Diatessaron i Nowy Testament · Diatessaron i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Didache
Didache lub Nauka dwunastu apostołów – anonimowy krótki traktat starożytnego chrześcijaństwa, jedno ze starszych pism Ojców apostolskich.
Didache i Nowy Testament · Didache i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Dzieje Apostolskie
Dzieje Apostolskie – księga historyczna Nowego Testamentu, zajmująca w kanonie miejsce piąte.
Dzieje Apostolskie i Nowy Testament · Dzieje Apostolskie i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Ewangelia Jana
Ewangelia Jana – lub Ewangelia według świętego Jana – jedna z czterech Ewangelii Nowego Testamentu, której autorstwo przypisuje się Janowi Apostołowi, Janowi prezbiterowi lub bliżej nieidentyfikowalnemu „umiłowanemu uczniowi”.
Ewangelia Jana i Nowy Testament · Ewangelia Jana i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Ewangelia Marka
''PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEVS'' – skrzydlaty lew symbolizujący świętego, Torre dell'Orologio, Plac św. Marka, Wenecja Ewangelia Marka – lub Ewangelia według świętego Marka – druga z kolei, a zarazem najkrótsza i najstarsza Ewangelia nowotestamentowa.
Ewangelia Marka i Nowy Testament · Ewangelia Marka i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Filoksenos z Mabbug
Bibliotece Brytyjskiej pod sygnaturą14598, fol. 119a Filoksenos z Mabbug (syr. ܐܟܣܢܝܐ ܡܒܘܓܝܐ, Aksenāyâ Mabûḡāyâ), także Filoksen, Aksenaia, Xenias, Xenos, Aksnoyo (ur. ok. 450 w regionie w Persji, zm. 523 w Filipopolis w Tracji) – syryjski filozof i teolog pochodzący z Persji; biskup Mabbug.
Filoksenos z Mabbug i Nowy Testament · Filoksenos z Mabbug i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Francisco Jiménez de Cisneros
Francisco Jiménez (Ximénes) de Cisneros (ur. 1436 w Torrelaguna (prowincja toledańska), zm. 8 listopada 1517 w Roa) – hiszpański kardynał, arcybiskup Toledo, franciszkanin.
Francisco Jiménez de Cisneros i Nowy Testament · Francisco Jiménez de Cisneros i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Hieronim ze Strydonu
Hieronim ze Strydonu (ur. między 331 a 347 w Strydonie, zm. 30 września 420 w Betlejem) – święty Kościoła katolickiego, doktor Kościoła, apologeta chrześcijaństwa; święty Kościoła prawosławnego i koptyjskiego, wyznawca.
Hieronim ze Strydonu i Nowy Testament · Hieronim ze Strydonu i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Kodeks Aleksandryjski
Kodeks Aleksandryjski (Londyn, British Library, MS Royal 1. D. V-VIII, oznaczany symbolami A albo 02 Gregory-Aland, δ 4 Soden) – manuskrypt greckiej Biblii, tj.
Kodeks Aleksandryjski i Nowy Testament · Kodeks Aleksandryjski i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Kodeks Bezy
Przykład greckiego tekstu Kodeksu Bezy, zawiera tekst Łukasza 23,47-24,1 Kodeks Bezy, łac.
Kodeks Bezy i Nowy Testament · Kodeks Bezy i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Kodeks Watykański
Kodeks Watykański (łac. Codex Vaticanus, oznaczany symbolami B albo 03 według systemu Gregory-Aland, δ 1 według systemu von Sodena) – rękopis Starego i Nowego Testamentu, jeden z czterech wielkich kodeksów biblijnych.
Kodeks Watykański i Nowy Testament · Kodeks Watykański i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
List do Filipian
List do Filipian – jeden z listów więziennych apostoła Pawła, napisany prawdopodobnie podczas jego uwięzienia w Rzymie (lata 61−62) lub w Efezie (56−57).
List do Filipian i Nowy Testament · List do Filipian i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Peszitta
Peszitta (syr. „prosty”, „powszechny”, w odróżnieniu od przekładu syro-heksaplarnego) – przekład całej Biblii na język syryjski.
Nowy Testament i Peszitta · Peszitta i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Poliglota kompluteńska
Strona tytułowa Poligloty kompluteńskiej Strona Poligloty kompluteńskiej Biblia Poliglota kompluteńska – pierwsza poliglota zawierająca całość tekstu biblijnego w trzech wersjach: hebrajskiej, łacińskiej (Wulgata) oraz greckiej (z łacińskimi glosami).
Nowy Testament i Poliglota kompluteńska · Poliglota kompluteńska i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Robert Estienne
Robert Estienne, znany także jako Robert Stefanus (ur. 1503 w Paryżu; zm. 7 września 1559 w Genewie) – XVI-wieczny drukarz paryski, leksykograf, od 1552 r. działający w Genewie.
Nowy Testament i Robert Estienne · Robert Estienne i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Septuaginta
Kodeks synajski LXX z IV lub pocz. V w. – fragment ''Księgi Estery'' Septuaginta (z; oznaczana rzymskąliczbąLXX oznaczającą70, w wydaniach krytycznych przez symbol 𝔖) – pierwsze tłumaczenie Biblii hebrajskiej i innych religijnych tekstów judaizmu z hebrajskiego i aramejskiego na grekę.
Nowy Testament i Septuaginta · Septuaginta i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Warianty tekstowe Nowego Testamentu
Warianty tekstowe Nowego Testamentu – warianty tekstu greckiego 27.
Nowy Testament i Warianty tekstowe Nowego Testamentu · Warianty tekstowe Nowego Testamentu i Wczesne przekłady Nowego Testamentu ·
Wulgata
Wulgata (przekład rozpowszechniony, popularny) – przekład Biblii na łacinę, dokonany przez Hieronima ze Strydonu w latach 382–406 z języków oryginałów: hebrajskiego i greki.
Nowy Testament i Wulgata · Wczesne przekłady Nowego Testamentu i Wulgata ·
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Nowy Testament i Wczesne przekłady Nowego Testamentu
- Co ma wspólnego Nowy Testament i Wczesne przekłady Nowego Testamentu
- Podobieństwa między Nowy Testament i Wczesne przekłady Nowego Testamentu
Porównanie Nowy Testament i Wczesne przekłady Nowego Testamentu
Nowy Testament posiada 154 relacji, a Wczesne przekłady Nowego Testamentu ma 131. Co mają wspólnego 19, indeks Jaccard jest 6.67% = 19 / (154 + 131).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Nowy Testament i Wczesne przekłady Nowego Testamentu. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: