Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Pobieranie
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Język ruski i Wielkie Księstwo Litewskie

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Język ruski i Wielkie Księstwo Litewskie

Język ruski vs. Wielkie Księstwo Litewskie

Statutu Wielkiego Księstwa Litewskiego z 1588 Język ruski (nazywany od XIX wieku także starobiałoruskim albo staroukraińskim, a jego wczesna forma staroruskim; jego nazwąwłasnąjest руский ѧзыкъ lub русский языкъ, podobnie jak języka staroruskiego i współczesnego rosyjskiego) – wymarły język wschodniosłowiański, którym posługiwano się na ziemiach dawnej Rusi Kijowskiej zajętych przez Wielkie Księstwo Litewskie, a także Hospodarstwie Mołdawskim. Wielkie Księstwo Litewskie (rus. Велїкое кнꙗзство Лїтовское), potocznie: Litwa, w historiografii określana jako Litwa historyczna – państwo powstałe w wyniku zjednoczenia plemiennych księstw litewskich w roku 1236 przez Mendoga.

Podobieństwa między Język ruski i Wielkie Księstwo Litewskie

Język ruski i Wielkie Księstwo Litewskie mają 14 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Język polski, Język urzędowy, Języki słowiańskie, Kościół unicki w I Rzeczypospolitej, Korona Królestwa Polskiego, Metryka Litewska, Mołdawia, Prawosławie, Ruś Kijowska, Rzeczpospolita Obojga Narodów, Statuty litewskie, Unia lubelska, Volumina Legum, Wielkie Księstwo Moskiewskie.

Język polski

Język polski, polszczyzna – język z grupy zachodniosłowiańskiej (do której należąrównież czeski, kaszubski, słowacki i języki łużyckie), stanowiącej część rodziny indoeuropejskiej.

Język polski i Język ruski · Język polski i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Język urzędowy

Język urzędowy – język objęty wyjątkowym statusem prawnym na terenie danego państwa lub regionu administracyjnego.

Język ruski i Język urzędowy · Język urzędowy i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Języki słowiańskie

Rozprzestrzenienie języków słowiańskich w Europie Słowianie Języki słowiańskie – grupa języków w obrębie podrodziny bałtosłowiańskiej rodziny języków indoeuropejskich.

Język ruski i Języki słowiańskie · Języki słowiańskie i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Kościół unicki w I Rzeczypospolitej

Kościół unicki w I Rzeczypospolitej (Ruski Kościół Unicki) – katolicki Kościół wschodni działający na terenie Rzeczypospolitej Obojga Narodów, uznający władzę i autorytet papieża i zarządzany przez metropolitę kijowskiego.

Język ruski i Kościół unicki w I Rzeczypospolitej · Kościół unicki w I Rzeczypospolitej i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Korona Królestwa Polskiego

Korona Królestwa Polskiego, w skrócie Korona Polska lub Królestwo Polskie, potocznie i skrótowo: Korona – 1.

Język ruski i Korona Królestwa Polskiego · Korona Królestwa Polskiego i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Metryka Litewska

rusku Lew Sapieha, Kanclerz wielki litewski. Z jego inicjatywy zreorganizowano metrykę. Metryka Litewska; zbiór odpisów wszystkich dokumentów, wychodzących z kancelarii wielkoksiążęcej oraz dokumentów sejmowych.

Język ruski i Metryka Litewska · Metryka Litewska i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Mołdawia

Mołdawia, Republika Mołdawii – państwo europejskie położone na terenach historycznej Besarabii oraz częściowo na lewym brzegu Dniestru.

Język ruski i Mołdawia · Mołdawia i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Prawosławie

Cerkiew Świętego Ducha w Białymstoku Cerkiew cmentarna w Lublinie Prawosławie – jeden z głównych odłamów chrześcijaństwa, opierający swądoktrynę na Piśmie Świętym i Tradycji Kościoła Wschodniego (istniejąrównież wspólnoty prawosławne rytu zachodniego).

Język ruski i Prawosławie · Prawosławie i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Ruś Kijowska

Wielkie Księstwo Kijowskie, Ruś Kijowska (st.rus. Рѹсь / Rusĭ, рѹсьскаѧ землѧ / rusĭskaę zemlę, / Rhossía,, od XII wieku także Ruthenia, st.nord. Garðaríki) – średniowieczne państwo feudalne w Europie Wschodniej, rządzone przez dynastię Rurykowiczów pochodzenia wareskiego, oparte na plemionach wschodniosłowiańskich, z których w okresie późniejszym powstały narody rosyjski, ukraiński i białoruski.

Język ruski i Ruś Kijowska · Ruś Kijowska i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Rzeczpospolita Obojga Narodów

rolce sztokholmskiej z XVII wieku unii lubelskiej 1 lipca 1569 roku, akt ustanawiający RzeczpospolitąObojga Narodów Rewers 15 dukatów Zygmunta III Wazy z 1617 z herbem królewskim. W otoku napis: MAGNVS DVX LITVAniae RVSsiae PRVSsiae MASoviae SAMogitiae LIVONiae ZC Gęstość zaludnienia Rzeczypospolitej Obojga Narodów według spisu ludności z 1790 roku Zasięg terytorialny Rzeczypospolitej w 1701 roku Podział administracyjny Rzeczypospolitej, stan prawny na rok 1619 Posiadłości ziemskie polskich rodów magnackich w XVI-XVII wieku potopu rosyjskiego miasta królewskie Rzeczypospolitej Obojga Narodów Jan Matejko, Unia lubelska Jan Matejko, ''Potęga Rzeczypospolitej u zenitu. Złota wolność. Elekcja 1573'' Jan Matejko, ''Konstytucja 3 maja'' 1791 Quincunx'' z 1564 Rzeczpospolita Obojga Narodów, potocznie: Polska, I Rzeczpospolita lub Rzeczpospolita szlachecka – państwo złożone z Korony Królestwa Polskiego i Wielkiego Księstwa Litewskiego powstałe w roku 1569 na mocy unii lubelskiej, przestało istnieć w wyniku traktatów rozbiorowych w 1795 roku.

Język ruski i Rzeczpospolita Obojga Narodów · Rzeczpospolita Obojga Narodów i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Statuty litewskie

thumb Statuty litewskie – określenie kodyfikacji z zakresu prawa cywilnego, karnego, procesowego i w części publicznego wydanych w 1529, 1566 i 1588 w Wielkim Księstwie Litewskim.

Język ruski i Statuty litewskie · Statuty litewskie i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Unia lubelska

Unia lubelska'', obraz Jana Matejki z 1869 roku Rzeczpospolita po unii lubelskiej w 1569 r. Rota przysięgi na Unię panów rad i posłów koronnych i litewskich, lipiec 1569 roku klasztoru dominikanów w Lublinie, według tradycji miejsce zawarcia aktu unii lubelskiej w 1569 roku Akt unii lubelskiej 1 lipca 1569 roku Marcello Bacciarelli ''Unia Lubelska'', 1785–1786, Zamek Królewski w Warszawie. Pomnik Unii Lubelskiej w Lublinie z 1826 roku kościoła franciszkanów w Sanoku wmurowana w 300. rocznicę Unii Lubelskiej Unia lubelska – porozumienie pomiędzy stanami Korony Królestwa Polskiego i Wielkiego Księstwa Litewskiego zawarte 1 lipca 1569 na sejmie walnym w Lublinie.

Język ruski i Unia lubelska · Unia lubelska i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Volumina Legum

Jozafata Ohryzki. Volumina Legum (łac. Volumina Legum. Leges, statua, constitutiones et privilegia Regni Poloniae, Magni Ducatus Lithuaniae. Omniumque provinciarum annexarum, a commitiis visliciae anno 1347 celebratis usque ad ultima regni comitia – Prawa, konstytucye y przywileie Królestwa Polskiego, Wielkiego Xięstwa Litewskiego y wszystkich prowincyi należących na walnych seymiech koronnych od seymu wiślickiego roku pańskiego 1347 aż do ostatniego seymu) – pierwszy polski zbiór prawa stanowionego, zawierający zapis wszystkich przywilejów królewskich i konstytucji sejmowych od roku 1347 do 1793 (obrady sejmu grodzieńskiego).

Język ruski i Volumina Legum · Volumina Legum i Wielkie Księstwo Litewskie · Zobacz więcej »

Wielkie Księstwo Moskiewskie

Wielkie Księstwo Moskiewskie (ros. Великое княжество Московское, łac. Magnus Ducatus Moscuensis; potocznie pol. Moskwa, ros. Московия, łac. Moscovia lub Muscovia) – państwo wielkoruskie istniejące w latach 1263–1547, ze stolicąw Moskwie.

Język ruski i Wielkie Księstwo Moskiewskie · Wielkie Księstwo Litewskie i Wielkie Księstwo Moskiewskie · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Język ruski i Wielkie Księstwo Litewskie

Język ruski posiada 53 relacji, a Wielkie Księstwo Litewskie ma 204. Co mają wspólnego 14, indeks Jaccard jest 5.45% = 14 / (53 + 204).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Język ruski i Wielkie Księstwo Litewskie. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »