Podobieństwa między Języki słowiańskie i Mianownik (przypadek)
Języki słowiańskie i Mianownik (przypadek) mają 2 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Język polski, Przypadek.
Język polski
Język polski, polszczyzna – język z grupy zachodniosłowiańskiej (do której należąrównież czeski, kaszubski, słowacki i języki łużyckie), stanowiącej część rodziny indoeuropejskiej.
Język polski i Języki słowiańskie · Język polski i Mianownik (przypadek) ·
Przypadek
Przypadek – kategoria gramatyczna, przez którąodmieniająsię rzeczowniki, przymiotniki, liczebniki, zaimki, imiesłowy (określane przez to zbiorczym mianem imion), a niekiedy też czasowniki (co w języku polskim nie występuje), będąca odzwierciedleniem ich różnorodnych funkcji.
Języki słowiańskie i Przypadek · Mianownik (przypadek) i Przypadek ·
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Języki słowiańskie i Mianownik (przypadek)
- Co ma wspólnego Języki słowiańskie i Mianownik (przypadek)
- Podobieństwa między Języki słowiańskie i Mianownik (przypadek)
Porównanie Języki słowiańskie i Mianownik (przypadek)
Języki słowiańskie posiada 129 relacji, a Mianownik (przypadek) ma 22. Co mają wspólnego 2, indeks Jaccard jest 1.32% = 2 / (129 + 22).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Języki słowiańskie i Mianownik (przypadek). Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: