Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

1659 i Polskie transkrypcje języka chińskiego

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między 1659 i Polskie transkrypcje języka chińskiego

1659 vs. Polskie transkrypcje języka chińskiego

Różnice między 1659 i Polskie transkrypcje języka chińskiego nie są dostępne.

Podobieństwa między 1659 i Polskie transkrypcje języka chińskiego

1659 i Polskie transkrypcje języka chińskiego mają 2 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Chińska Republika Ludowa, Michał Boym.

Chińska Republika Ludowa

Pekin Szanghaj Mount Everest Chińska Republika Ludowa, ChRL, Chiny – państwo w Azji Wschodniej, obejmujące historyczne Chiny (bez Tajwanu) oraz Tybet i inne ziemie w Azji Środkowej zamieszkane w sumie przez 56 grup etnicznych.

1659 i Chińska Republika Ludowa · Chińska Republika Ludowa i Polskie transkrypcje języka chińskiego · Zobacz więcej »

Michał Boym

Michał Piotr Boym (ur. w 1612 lub 1614 we Lwowie, zm. 22 sierpnia 1659 w Guangxi) – polski orientalista, jezuita, misjonarz w Chinach, przyrodnik, kartograf, jeden z pierwszych europejskich sinologów, propagator chińskiej medycyny w Europie oraz poseł cesarza Yongli, którego ochrzcił, z Południowej dynastii Ming do papieża.

1659 i Michał Boym · Michał Boym i Polskie transkrypcje języka chińskiego · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie 1659 i Polskie transkrypcje języka chińskiego

1659 posiada 73 relacji, a Polskie transkrypcje języka chińskiego ma 105. Co mają wspólnego 2, indeks Jaccard jest 1.12% = 2 / (73 + 105).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między 1659 i Polskie transkrypcje języka chińskiego. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »