Podobieństwa między 28 marca i Wiedeńska Umowa Językowa
28 marca i Wiedeńska Umowa Językowa mają 3 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Język serbsko-chorwacki, Turcja, Wiedeń.
Język serbsko-chorwacki
język chorwacki, język bośniacki, język serbski (2006) Język serbsko-chorwacki, serbochorwacki (serb.-chorw. /) – kontrowersyjny termin określający byty językowe używane przez Serbów, Chorwatów, Czarnogórców i Boszniaków.
28 marca i Język serbsko-chorwacki · Język serbsko-chorwacki i Wiedeńska Umowa Językowa ·
Turcja
Turcja (tur. Türkiye), Republika Turcji (tur. Türkiye Cumhuriyeti) – państwo położone w Azji Zachodniej na półwyspie Azja Mniejsza, a częściowo również w Europie Południowo-Wschodniej, ze stolicąw Ankarze.
28 marca i Turcja · Turcja i Wiedeńska Umowa Językowa ·
Wiedeń
Wiedeń (niem. Wien) – stolica i największe miasto w Austrii położone w północno-wschodniej części kraju, nad Dunajem oraz miasto statutarne tworzące jednocześnie odrębny kraj związkowy.
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak 28 marca i Wiedeńska Umowa Językowa
- Co ma wspólnego 28 marca i Wiedeńska Umowa Językowa
- Podobieństwa między 28 marca i Wiedeńska Umowa Językowa
Porównanie 28 marca i Wiedeńska Umowa Językowa
28 marca posiada 1576 relacji, a Wiedeńska Umowa Językowa ma 42. Co mają wspólnego 3, indeks Jaccard jest 0.19% = 3 / (1576 + 42).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między 28 marca i Wiedeńska Umowa Językowa. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: