Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Dawid (imię) i Język japoński

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Dawid (imię) i Język japoński

Dawid (imię) vs. Język japoński

Dawid (heb. דָּוִד) – imię męskie pochodzenia biblijnego. Mapa dialektów japońskich Język japoński (jap. nihon-go) – język używany przez ok.

Podobieństwa między Dawid (imię) i Język japoński

Dawid (imię) i Język japoński mają 1 wspólną cechę (w Unionpedia): Język angielski.

Język angielski

Wielkiej Brytanii symbolizujące język angielski ikona symbolizująca język angielski według standardu ISO 639-1 Język angielski, angielszczyzna (ang.) – język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich, powszechnie używany w Wielkiej Brytanii, jej terytoriach zależnych oraz w wielu byłych koloniach i dominiach, m.in.

Dawid (imię) i Język angielski · Język angielski i Język japoński · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Dawid (imię) i Język japoński

Dawid (imię) posiada 101 relacji, a Język japoński ma 150. Co mają wspólnego 1, indeks Jaccard jest 0.40% = 1 / (101 + 150).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Dawid (imię) i Język japoński. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »