Podobieństwa między Ewangelie synoptyczne i Jezus Chrystus
Ewangelie synoptyczne i Jezus Chrystus mają 11 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Biblia Tysiąclecia, Ewangelia, Ewangelia Łukasza, Ewangelia Jana, Ewangelia Mateusza, Ikona, Język aramejski, Język grecki, Język hebrajski, Paweł z Tarsu, Teologia.
Biblia Tysiąclecia
Biblia Tysiąclecia (BT) – polski przekład Biblii z języków oryginalnych zainicjowany przez opactwo benedyktynów tynieckich z Krakowa, wydany przez Pallottinum po raz pierwszy w roku 1965.
Biblia Tysiąclecia i Ewangelie synoptyczne · Biblia Tysiąclecia i Jezus Chrystus ·
Ewangelia
Symbole ewangelistów, Kościół św. Katarzyny ze Sieny, Columbus, Ohio, Stany Zjednoczone Ewangelia (z gr., euangelion, dosł. „dobra nowina”) – termin wieloznaczny.
Ewangelia i Ewangelie synoptyczne · Ewangelia i Jezus Chrystus ·
Ewangelia Łukasza
Kodeksie Aleksandryjskim z V wieku Ewangelia Łukasza – lub Ewangelia według świętego Łukasza – Ewangelia (z gr. ευαγγελιον dobra nowina) tradycyjnie umieszczana w kanonie Nowego Testamentu jako trzecia.
Ewangelia Łukasza i Ewangelie synoptyczne · Ewangelia Łukasza i Jezus Chrystus ·
Ewangelia Jana
Ewangelia Jana – lub Ewangelia według świętego Jana – jedna z czterech Ewangelii Nowego Testamentu, której autorstwo przypisuje się Janowi Apostołowi, Janowi prezbiterowi lub bliżej nieidentyfikowalnemu „umiłowanemu uczniowi”.
Ewangelia Jana i Ewangelie synoptyczne · Ewangelia Jana i Jezus Chrystus ·
Ewangelia Mateusza
Ewangelia według świętego Mateusza, pot.
Ewangelia Mateusza i Ewangelie synoptyczne · Ewangelia Mateusza i Jezus Chrystus ·
Ikona
data dostępu.
Ewangelie synoptyczne i Ikona · Ikona i Jezus Chrystus ·
Język aramejski
Język aramejski (aram. ܐܪܡܝܐ Ārāmājâ, Arāmît) – język z grupy semickiej, używany na Bliskim Wschodzie od II tysiąclecia p.n.e. do czasów dzisiejszych.
Ewangelie synoptyczne i Język aramejski · Jezus Chrystus i Język aramejski ·
Język grecki
Wyraz „Grecja” napisany po nowogrecku Wyraz „Cypr” napisany po nowogrecku Język grecki, greka (Hellenikè glõtta; nowogr. ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa lub ελληνικά, elliniká) – język indoeuropejski z grupy helleńskiej, w starożytności ważny język basenu Morza Śródziemnego.
Ewangelie synoptyczne i Język grecki · Jezus Chrystus i Język grecki ·
Język hebrajski
Język hebrajski (hebr., trb.) – język z grupy kananejskiej języków semickich północno-zachodnich, należących do afroazjatyckiej rodziny językowej, zapisywany przeważnie alfabetem hebrajskim.
Ewangelie synoptyczne i Język hebrajski · Jezus Chrystus i Język hebrajski ·
Paweł z Tarsu
Paweł Apostoł'', Rembrandt, ok. 1657 Paweł z Tarsu, Paweł Apostoł, Szaweł, Szaul ha-Tarsi (ur. ok. 5–10 w Tarsie w Cylicji, zm. ok. 64–67 w Rzymie) – Żyd z Tarsu, święty chrześcijański, męczennik za wiarę.
Ewangelie synoptyczne i Paweł z Tarsu · Jezus Chrystus i Paweł z Tarsu ·
Teologia
Akademii Krakowskiej Teologia (gr. θεος, theos, „Bóg”, + λογος, logos, „nauka”) lub sacra doctrina (święta nauka); bogoznawstwo – refleksja nad doktrynami religijnymi, wykraczająca poza religioznawstwo – nieoceniające ich prawdziwości – oraz poza filozofię religii, która to nie opiera się na wierze.
Ewangelie synoptyczne i Teologia · Jezus Chrystus i Teologia ·
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Ewangelie synoptyczne i Jezus Chrystus
- Co ma wspólnego Ewangelie synoptyczne i Jezus Chrystus
- Podobieństwa między Ewangelie synoptyczne i Jezus Chrystus
Porównanie Ewangelie synoptyczne i Jezus Chrystus
Ewangelie synoptyczne posiada 29 relacji, a Jezus Chrystus ma 292. Co mają wspólnego 11, indeks Jaccard jest 3.43% = 11 / (29 + 292).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Ewangelie synoptyczne i Jezus Chrystus. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: