Podobieństwa między Irena Lewandowska (tłumaczka) i Piknik na skraju drogi
Irena Lewandowska (tłumaczka) i Piknik na skraju drogi mają 2 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Arkadij i Boris Strugaccy, Język rosyjski.
Arkadij i Boris Strugaccy
Arkadij Natanowicz Strugacki (Аркадий Натанович Стругацкий, ur. 28 sierpnia 1925 w Batumi, zm. 12 października 1991 w Moskwie) i Boris Natanowicz Strugacki (Борис Натанович Стругацкий, ur. 15 kwietnia 1933 w Leningradzie, zm. 19 listopada 2012 w Petersburgu) – rosyjscy pisarze science fiction, bracia, piszący wspólnie i krytycy fantastyki.
Arkadij i Boris Strugaccy i Irena Lewandowska (tłumaczka) · Arkadij i Boris Strugaccy i Piknik na skraju drogi ·
Język rosyjski
Język rosyjski (ros., russkij jazyk; dawniej też: język wielkoruski) – język z grupy wschodniosłowiańskiej, będący urzędowym w Rosji, Kirgistanie, Kazachstanie i na Białorusi, a także jednym z pięciu języków oficjalnych i jednocześnie jednym z sześciu języków konferencyjnych Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Irena Lewandowska (tłumaczka) i Język rosyjski · Język rosyjski i Piknik na skraju drogi ·
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Irena Lewandowska (tłumaczka) i Piknik na skraju drogi
- Co ma wspólnego Irena Lewandowska (tłumaczka) i Piknik na skraju drogi
- Podobieństwa między Irena Lewandowska (tłumaczka) i Piknik na skraju drogi
Porównanie Irena Lewandowska (tłumaczka) i Piknik na skraju drogi
Irena Lewandowska (tłumaczka) posiada 40 relacji, a Piknik na skraju drogi ma 16. Co mają wspólnego 2, indeks Jaccard jest 3.57% = 2 / (40 + 16).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Irena Lewandowska (tłumaczka) i Piknik na skraju drogi. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: