Podobieństwa między Jan van Steenbergen i Język międzysłowiański
Jan van Steenbergen i Język międzysłowiański mają 3 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Interlingua, Język polski, Język sztuczny.
Interlingua
Interlingua (Interlingua de IALA) – sztuczny międzynarodowy język pomocniczy, opublikowany 15 stycznia 1951 roku przez International Auxiliary Language Association (IALA).
Interlingua i Jan van Steenbergen · Interlingua i Język międzysłowiański ·
Język polski
Język polski, polszczyzna – język z grupy zachodniosłowiańskiej (do której należąrównież czeski, kaszubski, słowacki i języki łużyckie), stanowiącej część rodziny indoeuropejskiej.
Jan van Steenbergen i Język polski · Język międzysłowiański i Język polski ·
Język sztuczny
Język sztuczny (także konlang, conlang) – język, którego fonologia, gramatyka oraz słownictwo zostało świadomie stworzone przez jednostkę (zwanąjęzykotwórcąbądź konlangerem) bądź grupę osób.
Jan van Steenbergen i Język sztuczny · Język międzysłowiański i Język sztuczny ·
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Jan van Steenbergen i Język międzysłowiański
- Co ma wspólnego Jan van Steenbergen i Język międzysłowiański
- Podobieństwa między Jan van Steenbergen i Język międzysłowiański
Porównanie Jan van Steenbergen i Język międzysłowiański
Jan van Steenbergen posiada 20 relacji, a Język międzysłowiański ma 45. Co mają wspólnego 3, indeks Jaccard jest 4.62% = 3 / (20 + 45).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Jan van Steenbergen i Język międzysłowiański. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: