Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Język ruski i Język urzędowy

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Język ruski i Język urzędowy

Język ruski vs. Język urzędowy

Statutu Wielkiego Księstwa Litewskiego z 1588 Język ruski (nazywany od XIX wieku także starobiałoruskim albo staroukraińskim, a jego wczesna forma staroruskim; jego nazwąwłasnąjest руский ѧзыкъ lub русский языкъ, podobnie jak języka staroruskiego i współczesnego rosyjskiego) – wymarły język wschodniosłowiański, którym posługiwano się na ziemiach dawnej Rusi Kijowskiej zajętych przez Wielkie Księstwo Litewskie, a także Hospodarstwie Mołdawskim. Język urzędowy – język objęty wyjątkowym statusem prawnym na terenie danego państwa lub regionu administracyjnego.

Podobieństwa między Język ruski i Język urzędowy

Język ruski i Język urzędowy mają 1 wspólną cechę (w Unionpedia): Język polski.

Język polski

Język polski, polszczyzna – język z grupy zachodniosłowiańskiej (do której należąrównież czeski, kaszubski, słowacki i języki łużyckie), stanowiącej część rodziny indoeuropejskiej.

Język polski i Język ruski · Język polski i Język urzędowy · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Język ruski i Język urzędowy

Język ruski posiada 53 relacji, a Język urzędowy ma 57. Co mają wspólnego 1, indeks Jaccard jest 0.91% = 1 / (53 + 57).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Język ruski i Język urzędowy. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »