Podobieństwa między Język urzędowy i Luksemburg
Język urzędowy i Luksemburg mają 6 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Belgia, Francja, Język angielski, Język francuski, Język portugalski, Parlament.
Belgia
Belgia, Królestwo Belgii – państwo federacyjne w zachodniej Europie, w południowych Niderlandach.
Belgia i Język urzędowy · Belgia i Luksemburg ·
Francja
Francja (IPA), Republika Francuska – państwo, którego część metropolitalna znajduje się w Europie Zachodniej oraz częściowo w Europie Południowej (Oksytania, Korsyka), posiadające także zamorskie terytoria na innych kontynentach.
Francja i Język urzędowy · Francja i Luksemburg ·
Język angielski
Wielkiej Brytanii symbolizujące język angielski ikona symbolizująca język angielski według standardu ISO 639-1 Język angielski, angielszczyzna (ang.) – język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich, powszechnie używany w Wielkiej Brytanii, jej terytoriach zależnych oraz w wielu byłych koloniach i dominiach, m.in.
Język angielski i Język urzędowy · Język angielski i Luksemburg ·
Język francuski
Języki i dialekty Francji Znajomość języka francuskiego w krajach Unii Europejskiej. Język francuski (fr. lub) – język pochodzenia indoeuropejskiego z grupy języków romańskich.
Język francuski i Język urzędowy · Język francuski i Luksemburg ·
Język portugalski
Języki i dialekty Półwyspu Iberyjskiego Język portugalski (port.) – język z grupy romańskiej języków indoeuropejskich, którym posługuje się ponad 250 mln osób (jako ojczystym, zaś w ogóle po portugalsku mówi ponad 270 mln osób), zamieszkujących Portugalię oraz byłe kolonie portugalskie: Brazylię, Mozambik, Angolę, Gwineę Bissau, Gwineę Równikową, Wyspy Świętego Tomasza i Książęcą, Republikę Zielonego Przylądka, Timor Wschodni oraz Makau.
Język portugalski i Język urzędowy · Język portugalski i Luksemburg ·
Parlament
Arabii Saudyjskiej, Brunei, Afganistanie i Watykanie) Izby Gmin Sala Posiedzeń Sejmu Parlament – najwyższy organ przedstawicielski, a jednocześnie zasadniczy organ władzy ustawodawczej w państwach demokratycznych.
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Język urzędowy i Luksemburg
- Co ma wspólnego Język urzędowy i Luksemburg
- Podobieństwa między Język urzędowy i Luksemburg
Porównanie Język urzędowy i Luksemburg
Język urzędowy posiada 57 relacji, a Luksemburg ma 128. Co mają wspólnego 6, indeks Jaccard jest 3.24% = 6 / (57 + 128).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Język urzędowy i Luksemburg. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: