Podobieństwa między Język wernakularny i Wielojęzyczność
Język wernakularny i Wielojęzyczność mają 2 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Język literacki, Język regionalny.
Język literacki
Język literacki – wieloznaczny termin lingwistyczny.
Język literacki i Język wernakularny · Język literacki i Wielojęzyczność ·
Język regionalny
Procentowy udział osób posługujących się w kontaktach domowych językiem kaszubskim (2002) Język regionalny – wg definicji zawartej w Europejskiej karcie języków regionalnych lub mniejszościowych: mowa tradycyjnie używana na terenie państwa przez mniejsząliczebnie od reszty grupę obywateli, odmienna od przyjętego języka urzędowego oraz niebędąca ani dialektem oficjalnego języka tego państwa, ani językiem migrantów.
Język regionalny i Język wernakularny · Język regionalny i Wielojęzyczność ·
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Język wernakularny i Wielojęzyczność
- Co ma wspólnego Język wernakularny i Wielojęzyczność
- Podobieństwa między Język wernakularny i Wielojęzyczność
Porównanie Język wernakularny i Wielojęzyczność
Język wernakularny posiada 34 relacji, a Wielojęzyczność ma 61. Co mają wspólnego 2, indeks Jaccard jest 2.11% = 2 / (34 + 61).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Język wernakularny i Wielojęzyczność. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: