Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus i Tłumacz

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus i Tłumacz

Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus vs. Tłumacz

Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus – nagroda literacka ufundowana przez miasto Wrocław, przyznawana w dziedzinie twórczości prozatorskiej, napisanej w języku polskim lub tłumaczonej na język polski. Tłumacz – osoba, która dzięki znajomości co najmniej dwóch języków dokonuje przekładu wypowiedzi lub tekstu pisanego z języka źródłowego na język docelowy.

Podobieństwa między Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus i Tłumacz

Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus i Tłumacz mają 1 wspólną cechę (w Unionpedia): Tłumaczenie (przekład).

Tłumaczenie (przekład)

Tłumaczenie, inaczej przekład – wyrażenie w języku docelowym treści tekstu (w tym również wypowiedzi ustnej) stworzonego w języku źródłowym.

Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus i Tłumaczenie (przekład) · Tłumacz i Tłumaczenie (przekład) · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus i Tłumacz

Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus posiada 266 relacji, a Tłumacz ma 72. Co mają wspólnego 1, indeks Jaccard jest 0.30% = 1 / (266 + 72).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus i Tłumacz. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »