Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo)
Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.
Różnica między Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo)
Nowy Testament vs. Transkrypcja (językoznawstwo)
Kodeksie Aleksandryjskim z V wieku Johna Wyclifa (XIV wiek) Nowy Testament (gr. Ἡ Καινὴ Διαθήκη, Hē Kainē Diathēkē) – druga część Biblii chrześcijańskiej, zaraz po Starym Testamencie, stanowiąca zbiór dwudziestu siedmiu ksiąg, napisanych przez piętnastu lub szesnastu autorów między rokiem 50 a 120 po Chrystusie w formie koine języka starogreckiego. Transkrypcja, w skrócie trb. (od słowa transkrybowanie - dokonywanie transkrypcji) – system zapisu głosek (mowy) danego języka za pomocąsymboli graficznych, czyli pisownia fonetyczna lub system fonetycznej konwersji innego pisma.
Podobieństwa między Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo)
Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo) mają 0 rzeczy wspólne (w Unionpedia).
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo)
- Co ma wspólnego Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo)
- Podobieństwa między Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo)
Porównanie Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo)
Nowy Testament posiada 154 relacji, a Transkrypcja (językoznawstwo) ma 10. Co mają wspólnego 0, indeks Jaccard jest 0.00% = 0 / (154 + 10).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Nowy Testament i Transkrypcja (językoznawstwo). Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: