Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Terminolog i Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Terminolog i Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Terminolog vs. Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Terminolog – specjalista w dziedzinie zarządzania terminologią, czyli tworzenia uporządkowanego zasobu terminów (słów oraz zwrotów) używanych w danej dziedzinie działalności lub organizacji. Tłumaczenie wspomagane komputerowo, CAT (od ang. computer-assisted translation) – forma tłumaczenia realizowanego przy użyciu komputera z wykorzystaniem specjalnego oprogramowania usprawniającego proces przekładu.

Podobieństwa między Terminolog i Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Terminolog i Tłumaczenie wspomagane komputerowo mają 2 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Baza danych, Glosariusz.

Baza danych

Baza danych – zbiór danych zapisanych zgodnie z określonymi regułami.

Baza danych i Terminolog · Baza danych i Tłumaczenie wspomagane komputerowo · Zobacz więcej »

Glosariusz

Glosariusz, glosarium (od „język”, niejasne słowo wymagające objaśnienia) – słownik objaśniający wyrazy trudniejsze (zwłaszcza w dawnych tekstach): przestarzałe, rzadko używane lub mniej popularne.

Glosariusz i Terminolog · Glosariusz i Tłumaczenie wspomagane komputerowo · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Terminolog i Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Terminolog posiada 23 relacji, a Tłumaczenie wspomagane komputerowo ma 29. Co mają wspólnego 2, indeks Jaccard jest 3.85% = 2 / (23 + 29).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Terminolog i Tłumaczenie wspomagane komputerowo. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »