Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Pobieranie
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Apostrof i Latynizacja w Związku Radzieckim

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Apostrof i Latynizacja w Związku Radzieckim

Apostrof vs. Latynizacja w Związku Radzieckim

Apostrof (gr. apóstrophos) – znak pisarski w kształcie przecinka, umieszczany we frakcji górnej: ’. Latynizacja w Związku Radzieckim – nazwa kampanii prowadzonej w latach 1920–1930, która miała na celu zastąpienie tradycyjnych systemów pisania dla wszystkich języków Związku Radzieckiego systemami, które używałyby pisma łacińskiego lub do tworzenia skryptu łacińskiego systemy oparte na językach, które w tamtym czasie nie miały systemu.

Podobieństwa między Apostrof i Latynizacja w Związku Radzieckim

Apostrof i Latynizacja w Związku Radzieckim mają 1 wspólną cechę (w Unionpedia): Język arabski.

Język arabski

Język arabski – język z rodziny języków semickich, w której zaliczany jest do grupy języków południowo-zachodnich według klasycznego podziału, bądź grupy języków zachodnich, centralnych według podziału Hetzrona i Voigta.

Apostrof i Język arabski · Język arabski i Latynizacja w Związku Radzieckim · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Apostrof i Latynizacja w Związku Radzieckim

Apostrof posiada 21 relacji, a Latynizacja w Związku Radzieckim ma 94. Co mają wspólnego 1, indeks Jaccard jest 0.87% = 1 / (21 + 94).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Apostrof i Latynizacja w Związku Radzieckim. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »