Podobieństwa między Język litewski i Maciej
Język litewski i Maciej mają 4 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Język białoruski, Język czeski, Język rosyjski, Maciej Stryjkowski.
Język białoruski
Karski) Zasięg języka białoruskiego jako dialektu języka rosyjskiego, 1914 spisu powszechnego 1931 roku Granica pomiędzy gwarami białoruskimi i ukraińskimi (1980, Biaŭzienka) język pomocniczy (08.02.2010). Język białoruski (biał.) – język wschodniosłowiański używany głównie na Białorusi.
Język białoruski i Język litewski · Język białoruski i Maciej ·
Język czeski
Europy Środkowo-Wschodniej samogłosek według ''The Handbook of the International Phonetic Association''. Język czeski (cz.) – język z grupy zachodniosłowiańskiej, stanowiącej część rodziny indoeuropejskiej.
Język czeski i Język litewski · Język czeski i Maciej ·
Język rosyjski
Język rosyjski (ros., russkij jazyk; dawniej też: język wielkoruski) – język z grupy wschodniosłowiańskiej, będący urzędowym w Rosji, Kirgistanie, Kazachstanie i na Białorusi, a także jednym z pięciu języków oficjalnych i jednocześnie jednym z sześciu języków konferencyjnych Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Język litewski i Język rosyjski · Język rosyjski i Maciej ·
Maciej Stryjkowski
Maciej Stryjkowski Matys Strykowski (ps. „Osostevitius”) herbu Leliwa (ur. 1547 w Strykowie, zm. między 21 października 1586 a 1593) – polski historyk i poeta, dyplomata, kanonik.
Język litewski i Maciej Stryjkowski · Maciej i Maciej Stryjkowski ·
Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania
- W co wygląda jak Język litewski i Maciej
- Co ma wspólnego Język litewski i Maciej
- Podobieństwa między Język litewski i Maciej
Porównanie Język litewski i Maciej
Język litewski posiada 105 relacji, a Maciej ma 132. Co mają wspólnego 4, indeks Jaccard jest 1.69% = 4 / (105 + 132).
Referencje
Ten artykuł pokazuje związek między Język litewski i Maciej. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić: