Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Terminolog i Tłumacz

Skróty: Różnice, Podobieństwa, Jaccard Podobieństwo Współczynnik, Referencje.

Różnica między Terminolog i Tłumacz

Terminolog vs. Tłumacz

Terminolog – specjalista w dziedzinie zarządzania terminologią, czyli tworzenia uporządkowanego zasobu terminów (słów oraz zwrotów) używanych w danej dziedzinie działalności lub organizacji. Tłumacz – osoba, która dzięki znajomości co najmniej dwóch języków dokonuje przekładu wypowiedzi lub tekstu pisanego z języka źródłowego na język docelowy.

Podobieństwa między Terminolog i Tłumacz

Terminolog i Tłumacz mają 6 rzeczy wspólne (w Unionpedia): Biuro tłumaczeń, Globalizacja, Glosariusz, Jerzy Pieńkos, Leksykografia, Tłumaczenie wspomagane komputerowo.

Biuro tłumaczeń

Biuro tłumaczeń, agencja tłumaczeń – przedsiębiorstwo usługowe wykonujące tłumaczenia z języka źródłowego na docelowy oraz inne pokrewne usługi (adiustacja, korekta, formatowanie, redakcja tekstu, DTP, konsultacja językowa, lokalizacja).

Biuro tłumaczeń i Terminolog · Biuro tłumaczeń i Tłumacz · Zobacz więcej »

Globalizacja

Globalizacja – ogół procesów prowadzących do coraz większej współzależności i integracji państw, społeczeństw, gospodarek i kultur, czego efektem jest tworzenie się „jednego świata”, światowego społeczeństwa; zanikanie kategorii państwa narodowego; kurczenie się przestrzeni społecznej i wzrost tempa interakcji poprzez wykorzystanie technologii informacyjnych oraz wzrost znaczenia organizacji ponad- i międzynarodowych, w szczególności ponadnarodowych korporacji.

Globalizacja i Terminolog · Globalizacja i Tłumacz · Zobacz więcej »

Glosariusz

Glosariusz, glosarium (od „język”, niejasne słowo wymagające objaśnienia) – słownik objaśniający wyrazy trudniejsze (zwłaszcza w dawnych tekstach): przestarzałe, rzadko używane lub mniej popularne.

Glosariusz i Terminolog · Glosariusz i Tłumacz · Zobacz więcej »

Jerzy Pieńkos

Jerzy Pieńkos (ur. 25 listopada 1932 w Warszawie, zm. 25 października 2003 tamże) – polski doktor habilitowany nauk filologicznych i prawnych, specjalista w zakresie językoznawstwa romańskiego i prawa międzynarodowego publicznego, profesor Uniwersytetu Warszawskiego.

Jerzy Pieńkos i Terminolog · Jerzy Pieńkos i Tłumacz · Zobacz więcej »

Leksykografia

Leksykografia (gr. leksikón „słownik” + gráphõ „piszę”), także: słownikarstwo – dział językoznawstwa zajmujący się teoriąi praktykątworzenia różnego rodzaju słowników.

Leksykografia i Terminolog · Leksykografia i Tłumacz · Zobacz więcej »

Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Tłumaczenie wspomagane komputerowo, CAT (od ang. computer-assisted translation) – forma tłumaczenia realizowanego przy użyciu komputera z wykorzystaniem specjalnego oprogramowania usprawniającego proces przekładu.

Terminolog i Tłumaczenie wspomagane komputerowo · Tłumacz i Tłumaczenie wspomagane komputerowo · Zobacz więcej »

Powyższa lista odpowiedzi na następujące pytania

Porównanie Terminolog i Tłumacz

Terminolog posiada 23 relacji, a Tłumacz ma 72. Co mają wspólnego 6, indeks Jaccard jest 6.32% = 6 / (23 + 72).

Referencje

Ten artykuł pokazuje związek między Terminolog i Tłumacz. Aby uzyskać dostęp do każdego artykułu z którą ekstrahowano informacji, proszę odwiedzić:

Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »