Logo
Unionpedia
Komunikacja
pobierz z Google Play
Nowy! Pobierz Unionpedia na urządzeniu z systemem Android™!
Darmowy
Szybszy dostęp niż przeglądarce!
 

Przekłady biblijne Romana Brandstaettera

Indeks Przekłady biblijne Romana Brandstaettera

Przekłady biblijne Romana Brandstaettera – obejmowały większączęść Nowego Testamentu oraz kilka ksiąg Starego Testamentu; ukazywały się w latach 1964–1986.

47 kontakty: Aleksy Klawek, Anna Świderkówna, Apokalipsa św. Jana, Święty Wojciech Dom Medialny, Biblia Jakuba Wujka, Biblia Tysiąclecia, Biblistyka, Brewiarz, Czesław Miłosz, Dzieje Apostolskie, Ewangelia Łukasza, Ewangelia Jana, Ewangelia Marka, Ewangelia Mateusza, Filologia polska, Jan Ewangelista, Janusz Frankowski, Język polski, Jerozolima, Judaizm, Katolicka Agencja Informacyjna, Katolicyzm, Koine, Kolometria, Księga Hioba, Księga Koheleta, Księga Psalmów, Lamentacje Jeremiasza, Nowy Testament, Państwowy Instytut Wydawniczy, Paweł z Tarsu, Pieśń nad pieśniami, Powieść, Przekłady biblijne Czesława Miłosza, Roman Brandstaetter, Sobór watykański II, Stary Testament, Stowarzyszenie „Pax”, Tanach, Tarnów, Tetragram, Thomas Merton, Waldemar Chrostowski, Werset, Wulgata, Wydawnictwo M, 1986.

Aleksy Klawek

Wonieściu Aleksy Klawek (ur. 11 maja 1890 w Rogoźnie, zm. 22 listopada 1969 w Katowicach) – polski biblista, duchowny katolicki, profesor Uniwersytetu Lwowskiego i Jagiellońskiego, członek Polskiej Akademii Umiejętności.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Aleksy Klawek · Zobacz więcej »

Anna Świderkówna

Anna Świderkówna, właśc.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Anna Świderkówna · Zobacz więcej »

Apokalipsa św. Jana

Bardzo bogatych godzinek księcia de Berry'' (ok. 1410) Apokalipsa Świętego Jana, Księga Objawienia, Objawienie Jana (gr., „Objawienie Jana”) – jedyna prorocza księga Nowego Testamentu, opisująca wizje dotyczące końca istnienia obecnego świata, dzieje wierzących w Jezusa Chrystusa i całej ludzkości oraz Sąd Ostateczny.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Apokalipsa św. Jana · Zobacz więcej »

Święty Wojciech Dom Medialny

regotyzacjąlubelskiego z lat 80. XX wieku Drukarnia i Księgarnia Św.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Święty Wojciech Dom Medialny · Zobacz więcej »

Biblia Jakuba Wujka

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, ks.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Biblia Jakuba Wujka · Zobacz więcej »

Biblia Tysiąclecia

Biblia Tysiąclecia (BT) – polski przekład Biblii z języków oryginalnych zainicjowany przez opactwo benedyktynów tynieckich z Krakowa, wydany przez Pallottinum po raz pierwszy w roku 1965.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Biblia Tysiąclecia · Zobacz więcej »

Biblistyka

Biblistyka – grupa dyscyplin naukowych zajmujących się badaniem Biblii.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Biblistyka · Zobacz więcej »

Brewiarz

Brewiarz (łac. breviarium.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Brewiarz · Zobacz więcej »

Czesław Miłosz

Czesław Miłosz (ur. 30 czerwca 1911 w Szetejniach, zm. 14 sierpnia 2004 w Krakowie) – polski poeta, prozaik, eseista, historyk literatury, tłumacz, dyplomata; w latach 1951–1993 przebywał na emigracji, do 1960 we Francji, następnie w Stanach Zjednoczonych; w Polsce do 1980 obłożony cenzurą; laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury (1980); profesor Uniwersytetu Kalifornijskiego w Berkeley; pochowany w Krypcie Zasłużonych na Skałce; brat Andrzeja Miłosza.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Czesław Miłosz · Zobacz więcej »

Dzieje Apostolskie

Dzieje Apostolskie – księga historyczna Nowego Testamentu, zajmująca w kanonie miejsce piąte.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Dzieje Apostolskie · Zobacz więcej »

Ewangelia Łukasza

Kodeksie Aleksandryjskim z V wieku Ewangelia Łukasza – lub Ewangelia według świętego Łukasza – Ewangelia (z gr. ευαγγελιον dobra nowina) tradycyjnie umieszczana w kanonie Nowego Testamentu jako trzecia.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Ewangelia Łukasza · Zobacz więcej »

Ewangelia Jana

Ewangelia Jana – lub Ewangelia według świętego Jana – jedna z czterech Ewangelii Nowego Testamentu, której autorstwo przypisuje się Janowi Apostołowi, Janowi prezbiterowi lub bliżej nieidentyfikowalnemu „umiłowanemu uczniowi”.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Ewangelia Jana · Zobacz więcej »

Ewangelia Marka

''PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEVS'' – skrzydlaty lew symbolizujący świętego, Torre dell'Orologio, Plac św. Marka, Wenecja Ewangelia Marka – lub Ewangelia według świętego Marka – druga z kolei, a zarazem najkrótsza i najstarsza Ewangelia nowotestamentowa.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Ewangelia Marka · Zobacz więcej »

Ewangelia Mateusza

Ewangelia według świętego Mateusza, pot.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Ewangelia Mateusza · Zobacz więcej »

Filologia polska

Filologia polska, in.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Filologia polska · Zobacz więcej »

Jan Ewangelista

Prawosławna ikona ze św. Janem. irlandzkiego ewangeliarza z VIII wieku. Jaszkowej Dolnej Jan Ewangelista, Jan Apostoł, Jan Teolog, grec. Ιωάννης, cs. Apostoł i ewangielist Ioann Bogosłow (zm. ok. 100 r. w Efezie) – jeden z dwunastu apostołów Jezusa Chrystusa, syn Zebedeusza i Salome, brat Jakuba Większego (Starszego) Apostoła.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Jan Ewangelista · Zobacz więcej »

Janusz Frankowski

Grobowiec kapłanów archidiecezji warszawskiej w którym pochowany został Janusz Frankowski Janusz Adam Frankowski (ur. 24 września 1928 w Warszawie, zm. 16 września 2017) – polski biblista, profesor nauk teologicznych, profesor Akademii Teologii Katolickiej w Warszawie, duchowny rzymskokatolicki.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Janusz Frankowski · Zobacz więcej »

Język polski

Język polski, polszczyzna – język z grupy zachodniosłowiańskiej (do której należąrównież czeski, kaszubski, słowacki i języki łużyckie), stanowiącej część rodziny indoeuropejskiej.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Język polski · Zobacz więcej »

Jerozolima

Jerozolima (trl. Yerushalayim trb. Jeruszalajim; arab. القدس, trl. Al-Quds, trb. Al-Kuds oraz اورشليمtrl. Ūrushalīm, trb. Uruszalim, także بيت المقدس, trl. Bayt al-Maqdis lub Bayt al-Muqaddas, trb. Bajt al-Makdis lub Bajt al-Mukaddas, – zobacz też: nazwy Jerozolimy) – największe miasto Izraela, stolica administracyjna Dystryktu Jerozolimy i stolica państwa Izraela według izraelskiego prawa.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Jerozolima · Zobacz więcej »

Judaizm

data.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Judaizm · Zobacz więcej »

Katolicka Agencja Informacyjna

Warszawie Katolicka Agencja Informacyjna (KAI) – polska agencja powołana w 1993 przez Konferencję Episkopatu Polski celem informowania o wydarzeniach związanych z działalnościąKościoła katolickiego na całym świecie.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Katolicka Agencja Informacyjna · Zobacz więcej »

Katolicyzm

Katolicyzm – jeden z głównych odłamów chrześcijaństwa, najliczniejsze wyznanie chrześcijańskie, oparte na Piśmie Świętym i Tradycji apostolskiej.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Katolicyzm · Zobacz więcej »

Koine

Koine, koinè, greka wspólna (od gr., he koine dialektos – wspólny dialekt) – określenie powszechnej formy języka greckiego, która zastąpiła klasyczny język starogrecki i pozostawała w użyciu od początków epoki hellenistycznej do czasów późnoantycznych (ok. 300 p.n.e. – 300 n.e.). Greka koine stała się lingua franca wschodniej części basenu Morza Śródziemnego i nieoficjalnie drugim po łacinie językiem cesarstwa rzymskiego.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Koine · Zobacz więcej »

Kolometria

Kolometria, nazwa pochodzi od greckiego terminu - człon (w pl. κωλα).

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Kolometria · Zobacz więcej »

Księga Hioba

Księga Hioba, Księga Joba – (hebr. איוב Ijow) dydaktyczny poemat stanowiący jednąz ksiąg Biblii.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Księga Hioba · Zobacz więcej »

Księga Koheleta

Augusta Rodina Księga Koheleta, Księga Eklezjastesa, Księga Kaznodziei Salomona – (hebr. קהלת Kohelet) należy do pism dydaktycznych Starego Testamentu (w Biblii Hebrajskiej zaliczana do ketuwim – pisma).

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Księga Koheleta · Zobacz więcej »

Księga Psalmów

Księga Psalmów (hebr. תְהִלִּים tehillim; gr. Ψαλμοί Psalmoi) – wchodząca w skład Biblii (Stary Testament) księga zawierająca zbiór 150 utworów poetyckich w języku hebrajskimSeptuaginta zawiera dodatkowo Psalm 151.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Księga Psalmów · Zobacz więcej »

Lamentacje Jeremiasza

cmentarzu żydowskim w Warszawie Lamentacje Jeremiasza, Treny Jeremiasza, Lamentacje, Księga Lamentacji, jedna z ksiąg Starego Testamentu, składa się z pięciu poematów, powstałych pod wpływem oblężenia i zagłady Jerozolimy w 587/586 r. przed Chr.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Lamentacje Jeremiasza · Zobacz więcej »

Nowy Testament

Kodeksie Aleksandryjskim z V wieku Johna Wyclifa (XIV wiek) Nowy Testament (gr. Ἡ Καινὴ Διαθήκη, Hē Kainē Diathēkē) – druga część Biblii chrześcijańskiej, zaraz po Starym Testamencie, stanowiąca zbiór dwudziestu siedmiu ksiąg, napisanych przez piętnastu lub szesnastu autorów między rokiem 50 a 120 po Chrystusie w formie koine języka starogreckiego.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Nowy Testament · Zobacz więcej »

Państwowy Instytut Wydawniczy

Foksal 17 w Warszawie (2015) Państwowy Instytut Wydawniczy (PIW) – polskie wydawnictwo założone w 1946 w Warszawie, w latach 2012–2015 w stanie likwidacji; w latach 2005–2015 dyrektorem (od 2012 likwidatorem) wydawnictwa był Rafał Skąpski; od 2017 państwowa instytucja kultury.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Państwowy Instytut Wydawniczy · Zobacz więcej »

Paweł z Tarsu

Paweł Apostoł'', Rembrandt, ok. 1657 Paweł z Tarsu, Paweł Apostoł, Szaweł, Szaul ha-Tarsi (ur. ok. 5–10 w Tarsie w Cylicji, zm. ok. 64–67 w Rzymie) – Żyd z Tarsu, święty chrześcijański, męczennik za wiarę.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Paweł z Tarsu · Zobacz więcej »

Pieśń nad pieśniami

Pieśń nad pieśniami (inna poprawna pisownia Pieśń nad Pieśniami, skr. PnP lub Pnp), Pieśń Salomona (Szir ha-szirim, Ãsma asmátōn) – jedna z ksiąg dydaktycznych (mądrościowych) Starego Testamentu.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Pieśń nad pieśniami · Zobacz więcej »

Powieść

Krzyżacy Powieść – gatunek literatury pięknej, utwór narracyjny, opisujący zwykle rozbudowany ciąg zdarzeń.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Powieść · Zobacz więcej »

Przekłady biblijne Czesława Miłosza

Pierwsze wydania z oficyny Éditions du Dialogue Przekłady biblijne Czesława Miłosza to tłumaczenia 10 ksiąg biblijnych (ośmiu ze Starego Testamentu i dwóch z Nowego Testamentu), które powstawały w latach 1971-1986, a wydawane były w latach 1977-1989.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Przekłady biblijne Czesława Miłosza · Zobacz więcej »

Roman Brandstaetter

Tarnowie Roman Brandstaetter (ur. 3 stycznia 1906 w Tarnowie, zm. 28 września 1987 w Poznaniu) – polski pisarz, poeta, dramaturg i tłumacz.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Roman Brandstaetter · Zobacz więcej »

Sobór watykański II

240x240px Ingres ojców soborowych do Bazyliki św. Piotra w Rzymie Ingres ojców soborowych do Bazyliki św. Piotra w Rzymie Sobór watykański II – dwudziesty pierwszy sobór powszechny Kościoła katolickiego, obradujący w czterech sesjach od 11 października 1962 do 8 grudnia 1965.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Sobór watykański II · Zobacz więcej »

Stary Testament

Tory w języku hebrajskim Dziesięć Przykazań) – Codex Orientales 4445 I w. p.n.e. Stary Testament – starsza część Biblii, przyjęta przez chrześcijaństwo.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Stary Testament · Zobacz więcej »

Stowarzyszenie „Pax”

Stowarzyszenie „Pax” – organizacja utworzona w 1947 roku przez Bolesława Piaseckiego i innych działaczy przedwojennego Ruchu Narodowo-Radykalnego Falanga zrzeszająca katolików współpracujących z władzami komunistycznymi.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Stowarzyszenie „Pax” · Zobacz więcej »

Tanach

Zbiór zwojów zawierający pełnąwersję Tanach Tanach (hebr. תנ״ך) – akronim określający Biblię hebrajską, utworzony od początkowych liter trzech części Pisma: Tora („Prawo”), Newiim („Prorocy”), Ketuwim („Pisma”).

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Tanach · Zobacz więcej »

Tarnów

Tarnów – miasto w Polsce, na prawach powiatu, położone w województwie małopolskim.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Tarnów · Zobacz więcej »

Tetragram

Steli Meszy Tetragram – cztery hebrajskie litery będące zapisem imienia własnego Boga w Biblii: jod, he, waw, he (hebr. יהוה).

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Tetragram · Zobacz więcej »

Thomas Merton

Pustelnia Thomasa Mertona w klasztorze Gethsemani Thomas Merton – Ojciec Ludwik (ur. 31 stycznia 1915 w Prades, zm. 10 grudnia 1968 w Bangkoku) – amerykański pisarz, poeta, prezbiter rzymskokatolicki, trapista.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Thomas Merton · Zobacz więcej »

Waldemar Chrostowski

Waldemar Chrostowski (ur. 1 lutego 1951 w Chrostowie) – polski duchowny rzymskokatolicki, profesor doktor habilitowany teologii, biblista, konsultor Rady Episkopatu Polski ds.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Waldemar Chrostowski · Zobacz więcej »

Werset

Werset (łac. versus – wiersz) – specyficzna metoda segmentacji tekstu w utworze, którego szczególny charakter odbioru polega na przywiązywaniu uwagi, w dużym stopniu niezależnej, do każdego z jego krótkich fragmentów obejmujących jedno lub najwyżej kilka zdań.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Werset · Zobacz więcej »

Wulgata

Wulgata (przekład rozpowszechniony, popularny) – przekład Biblii na łacinę, dokonany przez Hieronima ze Strydonu w latach 382–406 z języków oryginałów: hebrajskiego i greki.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Wulgata · Zobacz więcej »

Wydawnictwo M

Wydawnictwo M – krakowskie wydawnictwo powstałe w 1989 roku.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i Wydawnictwo M · Zobacz więcej »

1986

Bez opisu.

Nowy!!: Przekłady biblijne Romana Brandstaettera i 1986 · Zobacz więcej »

TowarzyskiPrzybywający
Hej! Jesteśmy na Facebooku teraz! »